Hi There!

Se você é leitor frequente aqui do meu blog, já aprendeu várias expressões incríveis como: Diferença Entre “Do x Make” em Inglês ou O Que Significa “SLIP UP” em Inglês e até mesmo Qual é a Diferença entre WHO x WHOM no Inglês. Eu estou sempre postando dicas legais para que você possa alavancar na sua jornada de aprendizado e atingir o seu objetivo de chegar à fluência no inglês, então fique sempre de olho por aqui!

Hoje você vai aprender mais uma expressão super legal e muito usada pelos nativos de inglês. Você já ouviu por ai a expressão HOT AIR? Não? Nem adianta colocar no tradutor porque não tem nada a ver com AR QUENTE, como a tradução literal indicaria. Então o que significa essa expressão? Como usar? Vamos aprender agora.

Hot Air, tem uma comparação com a expressão que aqui conhecemos como “conversa fiada”, que geralmente usamos para sugerir que alguém está “mentindo”, “inventando desculpas” ou “falando algo que não seja importante”.

Vamos ver alguns exemplos:

  • Her promises turned out to be a lot of hot air.
    As promessas dela acabaram por ser um monte de conversa fiada.
  • Oh, you can’t believe a word that girl says—she’s full of hotair.
    Oh, você não pode acreditar em uma palavra que aquela menina diz – ela é cheia de conversa fiada.
  • All their talk about cooperation is just a lot of hot air.
    Toda a conversa deles sobre cooperação é simplesmente pura conversa fiada.
  • They are full of hot air.
    Eles são cheios de conversa fiada. 
  • That speech is nothing but a bunch of hot air.
    Aquele discurso não é nada além de um monte conversa fiada.
  • His report on the company’s progress was just so much hot air.
    O relatório dele sobre o progresso da empresa era apenas um monte de conversa fiada.
  • His justification for the merger was just hot air.
    A justificativa dele para a fusão era simplesmente conversa fiada.
  • I’d come to the conclusion by then that he was all hot air.
    Eu tinha chegado à conclusão até então de que ele era cheio de conversa fiada.

Outra expressão que também pode ser usada nesse sentido é BULLSHIT. Veja o meu post explicando essa expressão.

E aí, agora não tem mais como errar, você já aprendeu essa! AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. =)

Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! =)

See You!


 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.