Em tempos de Instagram, Youtube, TikTok e outros, se a gente não se atualiza, a gente fica por fora. E se você é desses que curte canais e páginas em Inglês, você precisa ler esse post e ficar por dentro da gírias mais usadas na internet.
Lembrando que, por se tratarem de gírias, as traduções são interpretações. O mais importante é que vocês entendam o sentido dessas palavra e como usá-las, em Inglês.
1. LIT
LIT é usado quando algo é muito bom, muito interessante. Normalmente é usado para descrever eventos, tipo festas, shows. Veja:
That party last night was lit!
A festa de ontem foi top/ótima/muito boa!
That concert is supposed to be lit!
Aquele show vai ser top/muito bom/ótimo!
2. GOAT
GOAT é uma sigla para Greatest Of All Time, em português seria O maior de todos os tempos. E você pode usar para descrever eventos, pessoas e etc.
Béyonce is GOAT.
Beyoncé é a maior/melhor de todos os tempos.
Stranger Things is GOAT.
Stranger Things é o melhor/maior de todos os tempos.
3. SNATCHED
Você pode usar SNATCHED pra falar que uma roupa está legal, ficou bonita.
Your dress today? Snatched!
Seu vestido hoje? Muito louco!
Those pants you are wearing are snatched!
Essas calças que você está usando, são muito loucas!
4. ON FLEEK
Utilize ON FLEEK quando algo é executado de forma perfeita. Por exemplo, quando você faz um penteado e fica perfeito.
A: I had my eyebrows done today. / B: They do look on fleek.
A: Eu fiz minhas sobrancelhas hoje. / B: Elas parecem mesmo perfeitas!
Your new haircut is on fleek!
Seu novo corte de cabelo está perfeito!
5. SALTY
SALTY é usado para expressar que alguém está triste, chateado, bravo com algo.
I’m salty that I have to stay at home because of Covid.
Eu estou chateada por ter que ficar em casa por causa do Covid.
Did you see him last night? He was salty about something.
Você o viu ontem à noite? Ele estava bravo com alguma coisa.
6. FIT
FIT tem usos diferentes na Grã-Bretanha e nos Estados Unidos. Na GB, as pessoas usam pra dizer que alguém é bonito (independente da pessoa ser ligada a vida saudável) e nos EUA as pessoas usam como abreviação da palavra “outfit”, que é o look que você está usando no dia, a combinação das suas roupas.
My sister’s fit last night was so great!
O look/as roupas da minha irmã ontem à noite estavam ótimas!
You sure you’re going with that fit?
Você tem certeza que você vai com essa roupa?
7. DEAD
Você pode usar DEAD quando algo é muito engraçado e você “morreu” de rir. É bastante usado em mensagens na internet, quando alguém manda um meme engraçado, ou uma gif, as pessoas costumam responder com “I’m dead” (Morta).
I watched The Hangover on Saturday and it was so funny. I was dead.
Eu assisti Se Beber Não Case sábado e foi muito engraçado. Eu morri de rir.
8. FIRE
FIRE é usado para descrever algo como fantástico, muito bom. Bem parecido com LIT.
That movie was fire!
Aquele filme foi ótimo/fantástico!
Class today was fire!
A aula hoje foi ótima/fantástica!
9. LOW-KEY
Usamos LOW-KEY para descrever algo como sendo discreto, modesto. Também usado no sentido de “pouco”.
Let’s keep this party low-key tonight.
Vamos manter essa festa discreta hoje à noite.
I low-key hate this guy.
Eu meio que odeio esse cara.
10. HIGH-KEY
HIGH-KEY é o oposto de LOW-KEY, usado quando algo é extravagante.
Do you remember that dinner last week? It was high-key, everybody was dressed up.
Você lembra daquele jantar semana passada? Foi tão extravagante, todo mundo estava super chique.
11. SHADY
SHADY pode ser usado para descrever algo que parece suspeito, algum esquema que é contra a lei. Usado também para descrever pessoas que parecem suspeitas.
I saw an add renting a penthouse for $1,000. That sounds shady.
Eu vi um anúncio de aluguel de uma cobertura por 1.000 dólares. Isso soa suspeito.
That guy was so shady last night, saying he didn’t know me, but I’m sure I’ve seen him before.
Aquele cara me pareceu super suspeito ontem, dizendo que não me conhecia, mas eu tenho certeza que eu já o vi antes.
12. SAVAGE
SAVAGE é usado para descrever pessoas e atitudes que a gente considera louca, sem cuidado, mas normalmente tem uma conotação boa, soa como um elogio.
Rihanna is savage!
Rihanna é selvagem/louca!
That song is savage!
Aquela música é selvagem/muito louca!
13. SHOOK
SHOOK é usada quando você está chocado/surpreso com algo.
Did you hear what he said? I’m shook!
Você ouviu o que ele disse? CHOCADA!
That post got me shook!
Aquele post me deixou chocada!
14. SLAY
SLAY é usado quando alguém faz algo, executa algo extremamente bem.
Adele slays!
Adele arrasa!
I slay every day!
Eu arraso todos os dias!
15. STAN
E vamos de história para explicar STAN: Uns anos atrás o rapper Eminem gravou uma música chamada STAN, que era basicamente a história de um fã que era obcecado por ele, a partir daí, essa palavra virou sinônimo de muito fã. Quando alguém é super fã de algo, ou de alguém, eles usam STAN pra descrever essa pessoa. Pode ser usado como verbo ou substantivo.
I have no alternatives but to stan Game of Thrones.
Eu não tenho alternativas a não ser, ser obcecada por Game of Thrones.
I’m a huge Harry Potter stan.
Eu sou obcecada por Harry Potter.
E aí, conhecia alguma delas? Conta pra mim!
Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:
E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂
Stay Strong.
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/