Uma das primeiras coisas que te ensinaram na aula de inglês da escola foi como dizer oi e como se despedir, certo? Você provavelmente já está mais do que acostumado com o Goodbye ou com sua abreviação, o Bye.
Hoje irei te ajudar a aumentar seu vocabulário e te ensinarei mais 11 maneiras de se despedir em inglês.
1. GOODBYE
Eu sei que você já está familiarizado com o GOODBYE, mas eu só o coloquei aqui para lembrá-lo que essa palavrinha é mais séria, quase formal.
Já a palavra BYE pode ser usada em qualquer situação e com qualquer pessoa. E BYE-BYE é mais infantil, mas você pode utilizá-la quando tem a intenção de ser mais fofo com alguém.
Vamos aos exemplos musicais que vocês sabem que eu gosto e muito. Temos a música Goodbye My Lover, do James Blunt:
“Goodbye, my lover, goodbye, my friend”.
“Tchau, meu amor, tchau, minha amiga”.
Say bye to your cousins, sweetie.
Diga tchau para suas primas, querida.
Bye-bye, Susan!
Tchauzinho, Susan.
2. SEE YOU
Existem algumas variações dessa despedida. Você pode dizer:
See you!
Até logo!
See you later.
Te vejo mais tarde
See you soon.
Te vejo em breve
3. HAVE A NICE DAY, HAVE A GOOD DAY
Bom, essas expressões, assim como as anteriores, não são nada complicadas. Have a nice day ou have a good day é uma forma educada de se despedir. Você pode ouvir bastante quando está saindo de algum estabelecimento, por exemplo.
Thank you for being here! Have a nice day.
Obrigada por estar aqui! Tenha um bom dia.
Have a good day, Ms. Allen.
Tenha um bom dia, senhora Allen.
Você também pode dizer HAVE A GOOD ONE. Essa expressão abrange qualquer horário (dia, tarde e noite) e também é muito comum em estabelecimentos.
Have a good one, Angie.
Tenha uma boa manhã/tarde/noite Angie.
4. TAKE CARE
Essa expressão também é uma forma muito comum de se despedir e pode ser usada tanto em contextos casuais quanto profissionais. Mas, o take care é mais utilizado com pessoas que você tem mais contato e vê com mais frequência.
Take care, man.
Se cuida, cara.
5. GOOD NIGHT
Se estiver de noite e você quiser se despedir, você pode usar essa expressão.
Good night, darling. It was a great dinner.
Boa noite, querida. Foi um ótimo jantar.
Nós também temos o Good Evening que também significa boa noite, mas ele é utilizado para dizer oi em inglês (pois ao encontrar com alguém à noite, geralmente não é algo super tarde como meia noite!). Então, no começo de um telejornal é comum você ouvir:
Good evening!
Boa noite!
6. LATER
Uma maneira informal de se despedir e dizendo apenas later. Essa palavra é a redução da expressão see you later e é praticamente uma gíria que é muito usada entre amigos.
Later, bro!
Até mais tarde, cara!
7. CATCH YOU LATER, TALK TO YOU LATER, CHECK YOU LATER
Eu coloquei essas 3 expressões juntas porque todas elas significam a mesma coisa e transmitem a mesma ideia. Elas também são usadas de maneira informal.
I can’t think of anything now. Talk to you later, ok?
Eu não consigo pensar em nada agora. Falo com você mais tarde, ok?
Catch you later, Ben.
Falo com você depois, Ben.
Well, I check you later.
Bom, eu te vejo mais tarde.
8. I GOTTA JET, I GOTTA TAKE OFF, I GOTTA HIT THE ROAD, I GOTTA GO, I GOTTA ROLL, I GOTTA BOUNCE, I GOTTA SPLIT
Bom, assim como foi o caso anterior, aqui nós temos diversas variações da gíria I’ve got to get going. Todas transmitem a mesma ideia, você as utiliza quando precisa ir embora de algum lugar e quer que seus amigos amigos saibam que se divertiu e que está triste por precisar ir embora.
Unfortunately, I gotta jet.
Infelizmente, eu tenho que ir.
(Aqui você também passa a ideia de que precisa ir embora rápido, que está com pressa).
I gotta take off now, dude.
Eu preciso ir embora agora, cara.
You know who I am and I gotta hit the road.
Você sabe quem eu sou e eu preciso botar o pé na estrada.
I gotta go, my brother is waiting for me.
Eu preciso ir embora, meu irmão está esperando por mim.
I gotta roll, darling.
Eu estou indo nessa, querida.
Maeve, we gotta split, ok?
Maeve, nós precisamos ir, ok?
Sorry, I gotta bounce.
Desculpe, eu preciso cair fora.
9. I’M OFF
Essa também é uma maneira de se despedir informalmente. Aqui, você deixa as pessoas entenderem que está pronto para dizer tchau.
All right, then, I’m off. I’ve got a busy day tomorrow.
Enfim, tô indo nessa. Terei um dia cheio amanhã.
10. IT WAS NICE SEEING YOU
Você pode utilizar essa expressão quando esbarra com alguém que você não via a muito tempo. Então vocês conversam e depois de um tempo seguem caminhos diferentes. Aí você pode dizer:
I loved our lunch. It was nice seeing you.
Eu amei nosso almoço. Foi bom te ver.
11. FAREWELL
Essa palavra já é usada em contextos mais formais. Observe:
Farewell, Mr. Fray. Have a nice trip.
Adeus, senhor Fray. Tenha uma boa viagem.
Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:
TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM
E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/