Você também já se confundiu com as palavrinhas TRUE e TRUTH? Hoje, essa dúvida será sanada de uma vez por todas! Independente se sua confusão está na forma de usá-las ou pronunciá-las.  

Vamos começar esclarecendo que TRUTH é um substantivo, enquanto TRUE é um adjetivo. TRUTH significa “verdade” e TRUE significa “verdadeiro”, “verídico”. 

Agora para você gravar de vez. Sabe aquela brincadeira “verdade ou desafio”? Em inglês ela fica truth or dare. Agora sabe aquela prova de “verdadeiro ou falso”? Em inglês isso seria true or false.

Agora vamos nos atentar a pronúncia de cada uma delas:

Truth. Truth. Truth. Truth. 

 

True. True. True. True.

 

Conseguiu perceber a diferença?

Aparentemente a diferença entre essas duas palavras não é tão difícil assim, mas então por que tantos estudantes se confundem? A confusão mora no português e com a forma que usamos a palavra “verdade”. 

Nós temos o costume de utilizá-la como adjetivo. Por exemplo, quando dizemos:

É verdade que ele se casou semana passada?

Como essa frase ficaria em inglês? Com o true ou truth? Muitos estudantes acreditam que seria com truth, pois como expliquei acima, “verdade” em inglês é truth. Mas, aqui, o correto seria:

Is it true that he got married last week?
É verdade que ele se casou semana passada?

 

Isso acontece porque aqui nós estamos querendo saber se essa informação é verdadeira, verídica. Ou seja, usamos o adjetivo, true. Veja mais alguns exemplos disso:

Is it true that she’s leaving?
É verdade/verídico que ela está indo embora?

 

Is it true they’re coming to the play?
É verdade/verídico que eles estão vindo para a peça?

 

Everything she told me is true.
Tudo que que ela me disse é verdade/verdadeiro.

 

We didn’t know whether their story was true or not, but we decided to give them the benefit of doubt.
Nós não sabíamos se a história deles era verdade/verdadeira ou não, mas decidimos dar a eles o benefício da dúvida.

 

Conseguiram perceber como estamos nos referindo ao adjetivo (true) e não ao substantivo (truth)

A melhor forma de não ficar mais em dúvida é aprender as palavras e suas combinações, ou seja, atentar-se as collocations. Aqui, por exemplo, você já entendeu que ao perguntar “É verdade que…” o correto é usar a palavra true em inglês. 

Vamos aos exemplos com cada uma dessas palavrinhas:

TRUTH

Do you think she was telling the truth?
Você acha que ela estava falando a verdade?

 

She never found out the truth.
Ela nunca descobriu a verdade.

 

You must tell him the truth.
Você tem de falar a verdade para ele.

 

A reporter discovered the truth.
Uma repórter descobriu a verdade.

 

The book explains the truth about global warming.
O livro explica a verdade sobre o aquecimento global.

 

TRUE

I think this is a true story.
Eu acho que essa é uma história verdadeira.

 

True or false? You love me.
Verdadeiro ou falso? Você me ama.

 

We have to decide if what she says is true or false.
Temos de decidir se o que ela diz é verdadeiro ou falso.

 

This book is based on a true story.
Este livro é baseado em uma história verídica.

 

Everything I had heard about her was true.
Tudo o que ouvi sobre ela era verdadeiro.

 

Maybe one day I’ll find true love.
Talvez um dia eu encontrarei o amor verdadeiro.

 

 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong,

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.