Hi There! O post de hoje traz uma dica de inglês bem legal que vai ajudar a aprimorar o seu vocabulário. Assim como no português, o inglês conta com muitas expressões e “gírias” que são usadas no dia a dia. Por exemplo, você sabia que no inglês também existe a expressão “MUITA AREIA PARA O MEU CAMINHÃO?Essa é uma expressão muito usada em português e no inglês não é diferente. Vamos aprender como dizer isso em inglês agora?
Algumas expressões são impossíveis de traduzir ao pé da letra, porque se fizer isso, não vai ter sentido nenhum.
OUT OF MY LEAGUE é a expressão que corresponde a “Muita areia para o meu caminhão”, perceba que não tem nada haver com caminhão e o seu sentido literal é FORA DA MINHA LIGA.
Isso porque essa expressão em inglês começou a ser utilizada nos jogos de baseball onde os times são divididos por LIGAS, e aí surgiu a expressão, Out of my (someone) league, quando um time jogava com outro que era superior ao deles, que seria praticamente impossível vencer por estar fora de alcance (fora da liga).
Com o passar do tempo as pessoas foram adotando essa expressão para dar ideia de que algo está fora de seu alcance (em muitos sentidos), muito difícil e é geralmente utilizado para caso de relacionamentos, assim como o “areia para o meu caminhão.”
Exemplos:
- I can’t believe that ugly guy is dating a supermodel—she is totally out of his league!
Eu não acredito que esse cara feio está namorando essa modelo. Ela é muita areia para o caminhão dele!
- You’re a great guy, I don’t think that girl is out of your league.
Você é um ótimo cara, eu não acho que aquela garota é muita areia para o seu caminhão.
- He was the most handsome guy in school, and I knew he was out of my league.
Ele era o cara mais bonito da escola, e eu sabia que era muita areia para o meu caminhão.
Além de ser usado para situações de relacionamentos, essa expressão também pode ser usada para indicar que algo está acima da sua capacidade:
- A new house is out of our league right now, don’t you think?
Uma casa nova está um pouco fora do nosso alcance agora, você não acha?
- I’ve only been working in the department for a few months, so that management position is really out of my league.
Eu estou trabalhando no departamento apenas alguns meses, então aquele cargo de gerência está realmente fora do meu alcance.
E aí, agora não tem mais como errar, você já aprendeu essa! AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. =)
Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! =)
SEE YOU!
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/