- A letra “E” é a letra mais usada em toda a língua inglesa. Segundo algumas estatísticas, no inglês escrito a letra “E” aparece em uma relação de 1 para 8. Ou seja, a cada 8 letras escritas, uma é a letra “E”. (Eeeeeeeee, que legal!
. - A maioria das palavras do Inglês começa com a letra “S”. Ou melhor, há mais palavras iniciadas pela letra “S” do que qualquer outra letra do alfabeto.
. - “I AM” (Eu sou) é a expressão completa mais curta de toda a língua inglesa.
. - A palavra mais longa que pode ser soletrada sem repetir nenhuma letra é “UNCOPYRIGHTABLE” (que seria o mesmo que “não protegível”, ou se for considerar a tradução ao pé da letra, seria algo como desprotegível).
. - A seguinte sentença possui sete formas diferentes de se pronunciar o som “ee”:“HE BELIEVED CAESAR COULD SEE PEOPLE SEIZING THE SEAS” (Ele acreditou que Cesar poderia ver pessoas apoderando-se do mar).
.
- Você sabe o que tem de tão especial na frase: “THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG” , que teria como tradução mais próxima (que faça sentido para nós) algo como “A raposa marrom salta rapidamente sobre o cão preguiçoso”? Isso é o que em inglês chamamos de “pangram” (pangrama). É uma frase que utiliza todas as letras do alfabeto sem repetir nenhuma letra. Era muito usado para mostrar como ficariam todos os caracteres de uma determinada fonte.
.
- Você sabe o que tem de tão especial na frase: “THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG” , que teria como tradução mais próxima (que faça sentido para nós) algo como “A raposa marrom salta rapidamente sobre o cão preguiçoso”? Isso é o que em inglês chamamos de “pangram” (pangrama). É uma frase que utiliza todas as letras do alfabeto sem repetir nenhuma letra. Era muito usado para mostrar como ficariam todos os caracteres de uma determinada fonte.
- A palavra mais longa em inglês possui 45 letras:“PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS”. Caramba! Uma palavra dessa só pode ser coisa ruim. E de fato é. Esta palavra gigantesca é o nome dado para um tipo de doença do pulmão causada por inalar cinzas e poeira.
. - “QUEUEING” (enfileiramento) é a única palavra em inglês que utiliza 5 vogais consecutivas.
. - Há nove formas diferentes para pronunciar “ough”. A seguinte frase possui todas as formas de pronúncia possíveis “A ROUGH-COATED, DOUGH-FACED, THOUGHTFUL PLOUGHMAN STRODE THROUGH THE STREETS OF SCARBOROUGH; AFTER FALLING INTO A SLOUGH, HE COUGHED AND HICCOUGHED” (Um arado rústico, revestido de pão, pensativo, arrastava-se pelas ruas de Scarborough; depois de cair na lama, tossiu e soluçou).
.
- Devido a um erro de impressão nos dicionários de inglês entre 1932 e 1940, uma palavra sem significado foi inserida sem que os editores percebessem. A palavra era “DORD” e não significava nada. “Dord” acabou ganhando a fama de palavra-fantasma.
. - “PRONUNCIATION” é conhecida como a palavra mais falada erroneamente da língua inglesa. Para saber como pronunciá-la corretamente, ouça o áudio abaixo. O fato engraçado é que justamente essa palavra, que significa pronúncia, é a que as pessoas mais erram a pronúncia!
.
- A língua inglesa é a língua oficial dos céus. Todos os pilotos de avião em voos internacionais, não importa de qual país estão saindo ou para qual país estão indo, precisam se comunicar em inglês.
. - Aproximadamente uma nova palavra é adicionada ao dicionário de inglês a cada duas horas. No total são 4 mil novas palavras todos os anos. E você aí querendo dominar todo o vocabulário, hein?! #tôdeolho
. - Palavras que são usadas em uma frase, mas não adicionam nenhum valor são chamadas de “crutch words” (palavras de muletas). Contudo, a melhor tradução para o nosso contexto do “crutch word” seria cacoetes de linguagem ou vícios de linguagem. Um exemplo em inglês para frases com “crutch word” seria: “BASICALLY, THEN LIKE, I’M FREE” (Basicamente, tipo assim, eu sou livre). Outra bem exagerada seria “THEN I WAS LIKE, OMG, THEN LIKE, HE WENT THERE, AND LIKE…” (Então, eu estava, meu deus, então tipo, ele foi lá e tipo…). Nessa frase é bem nítido que o “like” faz o papel de “crutch word”. Nesse contexto ele é similar ao nosso “tipo / tipo assim” muito usado como cacoete de linguagem.
. - A palavra “GIRL” (menina, garota) não era inicialmente utilizada para se referir a um gênero específico. Há algum tempo atrás“GIRL”significava “criança” ou “pessoa jovem” independente do gênero.
. - Até aproximadamente 450 anos atrás, não havia nenhuma palavra em inglês para a cor laranja. (me pergunto como é que eles se referiam a cor laranja… ou se simplesmente não usavam nada com a cor laranja, sei lá… #pensativa).
. - Um ambigrama é uma palavra que se colocada de ponta-cabeça, permite a leitura igualmente. Um exemplo de ambigrama é a palavra “SWIMS”. Leia ela de ponta cabeça e perceba como a leitura fica idêntica.
E aí, achou esses fatos curiosos? Conta para mim nos comentário e não esquece de compartilhar nas suas redes!
Stay Strong.
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/