Se você está estudando inglês existem algumas palavrinhas que precisa tomar cuidado: os chamados Falsos Cognatos ou False Friends.

Falsos cognatos são palavras em inglês que apresentam uma grafia parecida com o português, mas que não têm o mesmo significado. Ficou confuso? Dá uma olhadinha nesse exemplo:

Since she’s at the beach on a Monday, I assume she is on vacation.

Assume lembra muito a palavra assumir em português, mas seu real significado é presumir, supor. Então, a tradução da frase acima seria:

Já que ela está na praia em uma segunda-feira, eu suponho que ela esteja de férias.

Vale a pena lembrar que o inglês é cheio de palavras com grafia e significados semelhantes ao português, por isso é muito fácil você se deixar levar por esses falso cognatos. Mas hoje, irei te ajudar para que você não se confunda mais com algumas palavras.

Vamos aprender?

Actually
O que parece: atualmente (em inglês é: currently ou nowadays)
O real significado: na verdade

 

Anthem
O que parece: antena (em inglês: antenna)
O real significado: hino

 

Balcony
O que parece: balcão (em inglês: counter)
O real significado: sacada

 

College
O que parece: colégio (em inglês: school)
O real significado: faculdade

 

Comprehensive
O que parece: compreensivo (em inglês: understanding)
O real significado: abrangente, extenso, inclusivo

 

Costume
O que parece: costume (em inglês: habit, custom)
O real significado: fantasia

 

Deception
O que parece: decepção (em inglês: disappointment)
O real significado: engano, ilusão

 

Exquisite
O que parece: esquisito (em inglês: weird, strange ou odd)
O real significado: belo, refinado

 

Fabric
O que parece: fábrica (em inglês: factory)
O real significado: tecido

 

File
O que parece: fila (em inglês: line, queue)
O real significado: arquivo

 

Gracious
O que parece: gracioso (em inglês: graceful)
O real significado: bondoso, benévolo

 

Hostage
O que parece: hóspede (em inglês: guest)
O real significado: refém

 

Injury
O que parece: injúria (em inglês: offense ou insult)
O real significado: ferimento

 

Jar
O que parece: jarra (em inglês: jug ou pitcher)
O real significado: pote

 

Lecture
O que parece: leitura (em inglês: reading)
O real significado: palestra

 

Legend
O que parece: legenda (em inglês: subtitle)
O real significado: lenda

 

Lunch
O que parece: lanche (em inglês: snack)
O real significado: almoço

 

Moisture
O que parece: mistura (em inglês: mixture, blend ou mix)
O real significado: umidade

 

Novel
O que parece: novela (em inglês: soap opera)
O real significado: tipo de livro (romance)

 

Office
O que parece: ofício (em inglês: occupation ou trade)
O real significado: escritório

 

Parents
O que parece: parente (em inglês: relatives)
O real significado: pais (mãe e pai)

 

Pasta
O que parece: pasta (em inglês: folder)
O real significado: massa (alimento)

 

Prejudice
O que parece: prejudicar (em inglês: harm ou damage)
O real significado: preconceito

 

Pretend
O que parece: pretender (em inglês: to intend)
O real significado: fingir

 

Pulse
O que parece: pulso (em inglês: wrist)
O real significado: pulsação, batimento

 

Push
O que parece: puxar (em inglês: to pull)
O real significado: empurrar

 

Realize
O que parece: realizar (em inglês: accomplish)
O real significado: notar, perceber.

 

Sensible
O que parece: sensível (em inglês: sensitive)
O real significado: sensato

 

Support
O que parece: suportar (em inglês: bear)
O real significado: apoiar

 

Tent
O que parece: tentar (em inglês: try)
O real significado: tenda, barraca

 

Ultimately
O que parece: ultimamente (em inglês: lately)
O real significado: em última análise

 

Vine
O que parece: vinho (em inglês: wine)
O real significado: videira

 

Vicious
O que parece: viciado (em inglês: addicted)
O real significado: impuro, defeituoso.

 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong,

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.