Inglês no telefone
Inglês no telefone

Hi there!

No post de hoje irei te ajudar a como falar no telefone em inglês. 

Primeiro, vamos começar com um básico vocabulário.

Vocabulário básico

> To make a call: fazer uma ligação

Excuse me, I have to make a call now.
Com licença, eu preciso fazer uma ligação agora.

> To call: ligar

I have to call my dad now.
Eu preciso ligar para o meu pai agora. 

> Please, call me later: Por favor, me ligue mais tarde.

> Here’s my number: Aqui está o meu número. 

> Ring: tocar

The phone is ringing.
O telefone está tocando

> To answer the phone: atender o telefone

Why don’t you answer the phone?
Por que você não atende o telefone?

> To pick up the phone: atender o telefone

Let’s see if she picks up.
Vamos ver se ela atende.

> To hang up the phone: desligar o telefone.

You hung up on me.
Você desligou na minha cara.

> To hang up on someone: desligar na cara de alguém

Fazendo uma ligação

Provavelmente a pessoa para quem você está ligando dirá apenas: Hello! ou, se for alguma empresa, o telefone poderá ser atendido da seguinte forma: 

> Hello, how can I help you?
Alô, como posso ajudar?

Existem algumas maneiras mais informais de responder, como:

> Hello, is that Jack?
Alô, é o Jack?

> Is Jack there, please?
O Jack está, por favor?

> Is Jack in?
O Jack está aí / está em casa?

> May I please speak to Jack?
Eu poderia falar com o Jack, por favor?

Se o ambiente for mais formal, você poderá usar as seguintes frases:

> Hello, could I speak to Mr. Dawson, please?
Olá, eu poderia falar com o senhor Dawson, por favor?

Em um ambiente mais formal é comum o uso de Mr. ou Mrs. acompanhado do sobrenome da pessoa. Mas claro que isso depende do grau de formalidade necessário, isso você conseguirá sentir para assim saber qual será a forma mais adequada de se comunicar.

> Hello, this is Inamara calling for Jack.
Alô, aqui é a Inamara ligando para o Jack.

> Hello, I’d like to speak to Mr. Dawson.
Alô, eu gostaria de falar com o senhor Dawson.

Caso você ache necessário dizer o nome de sua empresa antes de pedir para falar com a pessoa desejada, você pode dizer:

> Hello, I’m calling from Inamara Arruda Idiomas. Could I speak to Mr. Dawson?
Alô, eu sou da Inamara Arruda de Idiomas. Eu poderia falar com o senhor Dawson?

Caso você já tenha feito a ligação e lhe foi informado que a pessoa não está, você pode dizer:

> Can I leave him a message?
Posso deixar um recado para ele?

Atendendo o telefone

A primeira coisa que você irá fazer ao atender o telefone é dizer:

> Hello?
Alô?

Então, a pessoa provavelmente irá fazer alguma das perguntas citadas anteriormente, como, por exemplo “Hello, is Inamara there?”. E você pode responder:

> Speaking.
Sim, sou eu.

> Inamara speaking.
Inamara falando.

Por vezes nós não queremos dizer nosso nome antes de confirmar quem está do outro lado da linha. Nesses casos, você pode dizer:

> Who am I speaking to?
Com quem eu estou falando?

Se for um ambiente mais informal, por exemplo, sua irmã ligando e perguntando “Hi, is Inamara in?” você pode responder:

> Hi sis, it’s me!
Oi irmã, sou eu!
(Sis é abreviação de sister).

Se alguém ligou a procura de uma pessoa que não é você, diga:

> Just a moment, please.
Só um momento por favor.

> One moment, please. I’ll put you through.
Só um momento, por favor. Eu vou passar para ela.

> Would you mind holding?
Você se importa de esperar?

Essas são opções bem formais. Agora, se você não precisa de tanta formalidade, você pode dizer:

> Ok, hang on.
Ok, espere um pouco. 

> Hang on a sec.
Espere só um segundo.
(Sec é abreviação de second).

> Please, hold the line.
Por favor, aguarde na linha.

> Hold on.
Espere um pouco. 

 

Dentro desse contexto é importante que você não diga “Wait” pois irá soar rude.

Caso a pessoa não esteja, você pode dizer:

> Sorry, he’s not here at the moment.
Desculpe, ele não está no momento.

> Would you like to leave a message?
Você gostaria de deixar um recado?

> Can I take a message?
Eu posso anotar o seu recado?

Problemas na linha

Caso a linha esteja ocupada, você pode dizer:

> The line is busy.
A linha está ocupada. 

Caso o telefone fique mudo, você dirá:

> I can’t get through.
Não consigo completar a ligação.

Caso você tenha conseguido efetuar a ligação, mas ela está muito ruim, você pode dizer:

> Sorry, I can’t hear you.
Desculpe, não consigo te ouvir. 

> You’re chopping / It’s chopping .
Você está “cortando”.

Isso pode ocorrer por conta de alguma interferência ou ruídos ou porque a pessoa está falando baixo. Então, você pode dizer:

> Could you speak up, please? / Could you speak louder, please?
Você pode falar mais alto, por favor?

Caso sejam problemas técnicos, você dirá:

> Sorry, you’re breaking up.
Desculpe, a ligação está cortando.

> Sorry, your voice is cracking.
Desculpe, sua voz está cortando.
(Essa seria uma frase usada em um contexto mais informal).

Se a ligação cair, você pode dizer:

> Sorry, I think I lost my connection.
Desculpe, acho que a ligação caiu.

> We got cut off.
A ligação caiu.
(Essa frase se aplica a um contexto mais informal).

AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. =)

Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! =)

See You!

 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.