Como vocês já devem ter percebido, phrasal verbs, em sua grande maioria, têm sempre mais de um significado. E com esse não é diferente. Hoje aprenderemos sobre o phrasal verb GO UNDER.

Go under pode ter 5 significados: afundar, submergir; ir a falência; passar por debaixo de algo; ficar inconsciente; ser guardado debaixo de algo. Se traduzidas separadamente, as palavras go e under significam ir e abaixo, o que com certeza faz referência a todos esses sentidos do phrasal verb. 

Vamos ver exemplos de go under em todos esses contextos:

GO UNDER = AFUNDAR, SUBMERGIR

Com esse sentido, nós podemos destacar a música “Going Under” da banda Evanescence:

“I’m going under, drowning in you. I’m falling forever. I’ve got to break through. I’m going under”.
“Eu estou afundando, me afogando em você. Eu estou caindo para sempre. Eu tenho que me libertar. Eu estou afundando”.

Vamos ver mais exemplos:

This boat is about to go under.
Este barco está prestes a afundar.

The crowd watched as the ship went slowly under.
A multidão assistiu enquanto o navio afundava lentamente.
(Went é o passado de Go).

Brian, if this boat takes on any more water, it’ll go under!
Brian, se este barco pegar mais água, ele vai afundar!

The ship went under very slowly.
O navio afundou bem lentamente.

GO UNDER = IR A FALÊNCIA

Is the book industry going under?
A indústria do livro está indo à falência?

A lot of businesses go under in the first year.
Muitas empresas vão à falência no primeiro ano.

Nothing could be done to keep the company from going under.
Nada podia ser feito para impedir a empresa de ir à falência.

Thousands of banks went under during the recession.
Milhares de bancos foram à falência durante a recessão.

I feared the business would go under after the founder died.
Eu temo que a empresa iria à falência depois que o fundador morreu.

Businesses have gone under, and there has also been an impact on jobs.
Empresas foram à falência, e também houve um impacto em empregos.

If one company goes under it could provoke a cascade of bankruptcies.
Se uma empresa for à falência, isso poderia provocar uma cascata de falências.

GO UNDER = PASSAR POR DEBAIXO DE ALGO

The boat went under the bridge.
O barco passou por debaixo da ponte.

The cat went under the table.
O gato foi para debaixo da mesa.

The boats went under us as we stood on the bridge.
Os barcos passavam por debaixo, enquanto nós ficávamos em pé na ponte.

After she goes under the bridge and make a right, she’ll see the store up ahead.
Depois que ela passar por debaixo da ponte e virar à direita, ela verá a loja logo à frente.

GO UNDER = FICAR INCONSCIENTE

Leon went under and the operation began.
Leon ficou inconsciente e a operação começou.

After she goes under, she’ll wake up in the recovery room.
Depois que ela ficar inconsciente devido à anestesia, ela irá acordar na sala de recuperação.

He tried desperately to fight off his drowsiness but felt himself going under.
Ele tentou desesperadamente lutar contra sua sonolência, mas sentiu-se ficando inconsciente.

After a few minutes, he went under and the surgeon began to work.
Depois de alguns minutos, ele ficou inconsciente devido à anestesia e o cirurgião começou a trabalhar.

The surgeons gave him a strong anesthetic, and he quickly went under.
Os cirurgiões deram-no um forte anestésico, e ele rapidamente ficou inconsciente.

GO UNDER = SER GUARDADO DEBAIXO DE ALGO

I mean, that box goes under the bed.
Quer dizer, essa caixa fica guardada debaixo da cama.

All the Christmas presents go under the tree.
Todos os presentes de natal ficam guardados debaixo da árvore.

Someday we’ll have rooms and rooms for books. This goes under the bed, for now.
Algum dia nós teremos salas e mais salas para livros. Isto fica guardado debaixo da cama, por agora.

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong,


Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.