Hoje vamos falar de um phrasal verb muito usado e muito conhecido: PASS OUT. Você já ouviu falar? Sabe o que significa?

Esse phrasal verb tem dois sentidos, sendo o mais conhecido “desmaiar“; ele também pode ser interpretado como “distribuir. 

Vamos ver alguns exemplos para que você possa entender melhor:

1. PASS OUT = DESMAIAR

I was hit on the head and passed out.
Eu fui atingido na cabeça e desmaiei.

 

I thought I would pass out from the pain.
Eu pensei que iria desmaiar por causa da dor.

 

Oh, look! Zac has passed out. When he got the news, he simply passed out.
Olha! Zac desmaiou. Quando ele recebeu a notícia, ele simplesmente desmaiou.

 

Some of the football players passed out from the heat.
Alguns dos jogadores de futebol desmaiaram por causa do calor.

 

I heard today that the band Jonas Brothers will return, I almost passed out with this news!!!
Eu ouvi hoje que a banda Jonas Brothers vai voltar, eu quase desmaiei com essa notícia!!!

 

The bar owner had to throw out patrons who would pass out after drinking.
O dono do bar teve de expulsar os fregueses que desmairam depois de beber.

 

She passed out as soon as she saw the blood.
Ela desmaiou assim que viu o sangue.

 

They gave me so much to drink that I passed out by 10 PM.
Eles me deram tanto para beber que eu desmaiei às dez da noite.

 

I’ve been up since 5 AM, so I’m just going to go pass out afterdinner.
Eu estou acordado desde as 5 da manhã, então depois do jantar eu vou desmaiar/capotar
(Aqui é no sentido de dormir pesado).

 

He felt sick and dizzy and then passed out.
Ele se sentiu doente e tonto e depois desmaiou.

 

2. PASS OUT = DISTRIBUIR

I asked her to pass out these papers to everyone.
Eu pedi a ela para distribuir esses papéis para todos.

 

Please, pass these out to your mother.
Por favor, passe estes para sua mãe.

 

The teacher passed out the test results.
O professor distribuiu os resultados do teste.

 

Troy passed the cookies out to all his friends.
Troy passou os biscoitos para todos os seus amigos.

 

We’ll pass out copies of the agenda.
Nós distribuiremos cópias da agenda.

 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.