Se você estuda inglês há um tempo com certeza já ficou em dúvida entre esses dois phrasal verbs: THINK OF e THINK ABOUT. Bem, eu já adianto que a diferença entre eles é bem sútil. 

Tanto think of quanto think about podem transmitir a ideia de pensar com mais calma sobre determinado assunto ou decisão e também lembrar ou imaginar alguma coisa ou alguém.  

Nesse segundo sentido, podemos citar a música de Katy Perry, Thinking Of You. A história da música gira em torno de uma pessoa amada que faleceu, fazendo com que o eu-lírico a imagine e pense nela sempre. Observe:

Aqui temos a frase:

“‘Cause when I’m with him I am thinking of you. What you would do if you were the one who was spending the night? Oh, I wish that I was looking into your eyes”.
“Porque quando estou com ele eu estou pensando em você. O que você faria se você fosse aquele que eu estivesse passando a noite? Oh! Eu desejo que eu estivesse olhando em seus olhos”.

 

Nessa frase podemos ver claramente a ideia que expliquei acima. 

Bom, temos também um exemplo musical no sentido de pensar ou imaginar algo ou alguém com think about. Perceba na canção de Kygo e Valerie Broussard, Think About You:

 

“‘Cause if they ask me I still think about you… Only all the time. I still think about you, think about you”.
“Porque se eles me perguntarem eu ainda penso em você… Apenas o tempo todo. Eu ainda penso em você, penso em você.”

 

Gosto de trazer esses exemplos musicais porque as músicas contam uma história e podem trazer frases mais contextualizados dos termos que estudamos em inglês.

Vamos ver mais alguns exemplos de think of e think about nesse contexto:

He thought of you immediately when they said they wanted someone who could speak English.
Ele pensou em você imediatamente quando eles disseram que queriam alguém que poderia falar inglês.

 

She was thinking about the time she spent in the army.
Ela estava pensando sobre o tempo que passou no exército.

 

It still upsets her when she thinks about him.
Ainda a incomoda quando ela pensa nele.

 

Funnily enough, he was just thinking about her when she called.
Curiosamente, ele estava pensando nela quando ela ligou.

 

Enfim, como eu disse, think of e think about também podem passar a ideia de pensar com mais calma sobre determinado assunto ou decisão. Vamos observar os exemplos abaixo:

They need to think of possible legal complications in all sorts of routine situations.
Eles precisam pensar sobre possíveis complicações legais em todos os tipos de situações rotineiras.

 

Could you, please, think of others when you light up your next cigarette?
Você pode, por favor, pensar nos outros quando for acender seu próximo cigarro?

 

We would also hope he seriously thinks about the wounds he will be reopening.
Eles também esperariam que ele pensasse seriamente nas feridas que ele estará reabrindo.

 

Dentro desse significado, esses dois phrasal verbs também podem transmitir a ideia de refletir sobre vantagens de um determinado ato:

He thinks of running away but realizes that it would be useless to try.
Ele pensa em fugir, mas se dá conta de que seria inútil tentar.

 

If she is thinking about setting up a course then she should think through these issues.
Se ela está pensando em criar um curso então ela deveria pensar sobre essas questões.

 

This is an expense he might not have considered when thinking about moving to the field.
Essa é uma despesa que talvez ele não tenha considerado quando pensou em se mudar para o campo.

 

Como vocês puderam perceber, não existe, de fato, uma diferença entre esses phrasal verbs. Mas, think of ainda apresenta mais dois significados individuais, que não são sinônimos de think about. 

Think of pode significar que algo veio a mente:

Tina is the only person I can think of in that age range.
Tina é a única pessoa em quem consigo pensar nessa faixa etária.

 

His first sales call was to the biggest possible customer he could think of.
A primeira ligação de vendas dele foi para o maior freguês possível em que ele poderia pensar.

 

E, por fim, think of também pode passar a ideia de ter uma opinião particular sobre algo:

He told her that in his opinion few people thought of him as a gentleman.
Ele disse a ela que na sua opinião poucas pessoas pensaram nele como um cavalheiro.

 

Whatever she thinks of modern music, the state of rock nomenclature has never been healthier.
Seja lá o que ela pensa sobre música moderna, o estado da nomenclatura do rock nunca foi tão saudável.

 

Vamos ver se pegou o jeito? Escreve aqui no comentário um exemplo, ou mais de um se quiser, de frases com THINK OF e THINK ABOUT.

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong,


Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.