Aqui no “Aprendendo Inglês no Youtube” você irá encontrar alguns vídeos (do YouTube) acompanhados de transcrições e traduções. Acredito que para aprender um novo idioma você deve estar imerso no “inglês da vida real”, acompanhar como as pessoas realmente falam inglês no dia a dia. Os vídeos virão do YouTube, então como forma de retribuir aos criadores dos vídeos incríveis que vou usar, peço que você sempre dê o seu “Gostei” no vídeo (ao clicar para reproduzir o vídeo você verá a opção “gostei” no próprio vídeo)

Transcrição e Tradução por Inamara Arruda

WORLD IN A SENTENCE – JASON SILVA

1)“The syntactical nature of reality, the real secret of magic, is that the world is made of words. And if you know the words that the world is made of, you can make whatever you wish” ~Terrence McKenna

2) One of the things that’s interesting about human beings is that we talk about living in a moment we wanna live and experience and at the same time when te experience is rapturous it feels as though the experience is owed a poem rendered in real time. The experience is asking to be captured and I think one of the quotes that really kind of distills the human desire to capture the world,  to take a picture of it, to snapchot it and make it fit so that it can hold it on kind of stasis, is the quote that says “to see the world in a grain of sand and to see heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand and eternity in an hour”. Right, the desire to capture and arrest impermanence.

3) Faulkner used to talk about the writers, futile yet noble efforts to fit the world inside of a sentence, to capture the world, encode it and store it inside of a page. The photographer tries to take a still frame of the universe. The filmmaker who distils truth 24 times per second and through persistence of vision and psychic continuity can externalize the human mind and capture the world on celluloid.

4) Or the engineers who built the Hubble Space Telescope that maybe can mainline space and time through the optic nerve as Ross Randerson says, inducing kind of ontological awakening in the receivers mind of the person who looks at the Deep Field photograph as he has a force reckoning with what is.

5) With all of these different technologies, all of these different tools that we have created to capture and encode reality as it is lived to arrest that just passing of the moment and the nothingness and that’s… that is the human kind condition, that’s what we do.

O MUNDO EM UMA FRASE – JASON SILVA

1) “A natureza sintática da realidade, o verdadeiro segredo da magia, é que o mundo é feito de palavras. E se você sabe as palavras de que o mundo é feito, você pode fazer dele o que quiser.”

2) Uma das coisas interessantes sobre nós é que falamos sobre viver o momento presente, nós queremos viver e sentir, mas ao mesmo tempo, quando a experiência é arrebatadora parece que ela deve ser transformada em poema no mesmo instante. A experiência está pedindo para ser capturada. E acho que uma das citações que, de fato, destila o desejo de capturar o mundo, de tirar uma foto dele e fazer encaixar para que se possa segurá-lo de modo estático, é a citação: “Ver o mundo em um grão de areia e o céu numa flor selvagem, ter o infinito na palma da sua mão e a eternidade em uma hora”. O desejo de capturar e prender a impermanência.

3) Faulkner costumava falar sobre os inúteis, porém nobres, esforços dos escritores de tentar encaixar o mundo dentro de uma frase. Capturar o mundo, codificá-lo, e armazená-lo dentro de uma página, o fotógrafo que tenta tirar um fotograma do universo, o cineasta que destila verdade 24 vezes por segundo, e através da persistência da visão e continuidade psíquica, pode externalizar a mente humana e capturar o mundo em celuloide.

4) Ou os engenheiros que construíram o Telescópio Hubble que talvez possa alinhar o espaço e o tempo através do nervo óptico, induzindo um despertar antológico na mente do receptor. A pessoa que olha para a fotografia do Hubble Deep Field enquanto tem uma poderosa deferência pela própria existência.

5) Com todas essas tecnologias diferentes, todas essas ferramentas que criamos para capturar e codificar a realidade enquanto é vivida, para prender aquela transitoriedade. E essa é a condição humana. É isso o que fazemos.

 Espero que você tenha gostado desse vídeo e da transcrição/tradução! Até o próximo vídeo. Não se esqueça de visitar o vídeo no Youtube e dar o seu “gostei”, pois assim você está ajudando o trabalho dos criadores desses vídeos tão inspiradores! 
Stay Strong.

 

Inamara Arruda
Teacher
Bárbara Oliveira
Editora-Chefe

 

 

 


 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.