Uma das coisas mais interessantes sobre a língua inglesa é a liberdade que você tem de expressar a mesma ideia de maneiras diferentes!
Dominar o vocabulário já aprendido e sempre estar disposto a expandi-lo é um dos traços de uma pessoa fluente, que está pronta para enfrentar o que quer que apareça e se destacar no meio dos demais.
Assim, como não temos mais tempo a perder, eu trouxe para você 10 alternativas para usar no lugar de A LOT e deixar de ser repetitivo.
1. A GOOD/GREAT = UMA BOA/GRANDE QUANTIDADE
A primeira alternativa é GOOD ou GREAT para expressar a quantidade de algo. É comum que essas duas palavras venham acompanhadas de AMOUNT ou então DEAL para falar da quantidade em si.
I have great sympathy for you.
Eu tenho grande simpatia por você.
There’s a good amount of candies from her younger sister’s birthday party.
Tem uma boa quantidade de doces do aniversário da irmã mais nova dela.
I spent a great deal of time solving all my math problems.
Eu gastei uma quantidade enorme de tempo resolvendo todos os meus problemas matemáticos.
2. AMPLE = MAIS QUE SUFICIENTE
Essa alternativa é usada para indicar quando a quantidade de algo é amplamente suficiente.
There’s ample evidence that the lawyer knew exactly what she was doing.
Existem evidências mais que suficientes de que a advogada sabia exatamente o que estava fazendo.
A) Will that be enough paper for you? B) Oh yes, that’s ample.
A) Aquele papel será suficiente para você? B) Ah sim, é mais que suficiente.
You’ll have ample opportunities to ask questions after the talk.
Você terá oportunidades mais que suficientes para questionar após a conversa/palestra.
3. ABUNDANCE = ABUNDÂNCIA | ABUNDANT = ABUNDANTE
Essa opção é excelente para se usar em um meio formal, seu significado é similar à opção anterior: mais que suficiente.
There is abundant evidence that cars have a harmful effect on the environment.
Existe evidência abundante que carros possuem efeito danoso ao meio ambiente.
There was an abundance of food at the wedding.
Tinha uma abundância de comida no casamento.
This team has talent in abundance.
Essa equipe possui talento em abundância.
4. ENORMOUSLY = MUITO, ENORMEMENTE
Essa palavra expressa a ideia de algo extremo em qualidade.
She worked enormously hard on the project.
Ela trabalhou muito no projeto.
The quality of life varies enormously from one place to another.
A qualidade de vida varia enormemente de um lugar para o autor.
The show was enormously popular.
A apresentação foi muito popular.
5. HEAPS = MONTES
Essa opção também é sinônimo de A LOT, de forma que pode ser substituída em qualquer frase sem problemas.
Let Sarah pay for dinner, she’s got heaps/a lot of money.
Deixe a Sarah pagar pelo jantar, ela tem muito dinheiro.
Our new house is heaps/a lot bigger than our last one.
Nossa casa nova é muito maior que a anterior.
6. LEGION = LEGIÃO
Essa palavra é normalmente usada para se referir a um grupo de soldados de um exército, mas nesse contexto de A LOT, ela se refere a um grande grupo de pessoas.
That concert had brought a legion of fans.
Aquele show trouxe uma legião de fãs.
Legions of students attended his lecture on home invasion.
Legiões de alunos compareceram à palestra sobre invasão domiciliar.
7. LOAD = MUITO
Você também pode encontrar ou ouvir LOADS como se fosse no plural, que é a maneira mais informal de se usar essa palavra.
She looks loads better with her new haircut.
Ela ficou muito melhor com o novo corte de cabelo.
I’ve got a load of work to get through before tomorrow.
Eu tenho muito trabalho para fazer antes de amanhã.
There were a load of people there.
Tinham muitas pessoas lá.
8. MYRIAD = TANTOS, MIRÍADES
Em alguns contextos específicos, MYRIAD pode significar a quantia exata de dez mil, mas no geral, significa algo tão numeroso que você sequer arrisca contar.
I already have a myriad of problems to deal with, please don’t make this harder for me.
Eu já tenho tantos problemas para lidar, por favor não torne isso mais difícil para mim.
And now myriads of bars and hotels are opening up along the coast.
E agora uma miríade de bares e hotéis estão abrindo ao longo da costa.
9. PLENTY = BASTANTE
Essa é uma das opções mais comuns de se ouvir e significa que você tem a quantidade exata do que precisa ou ainda um pouco mais.
A) Would you like some more wine? B) No thanks, I’ve had plenty.
A) Você gostaria de mais um pouco de vinho? B) Não obrigada, eu já bebi bastante.
We’ve got plenty of time before we need to leave for the airport.
Nós temos tempo suficiente antes de precisarmos ir para o aeroporto.
They’ve always had plenty of money.
Eles sempre tiveram bastante dinheiro.
10. TON = MUITO, TONELADA
Essa palavra, assim como LOAD, pode ser usada no plural para dar um ar mais informal, e é muito comum. Além disso, a tradução tonelada pode ser tanto no sentido literal quanto no sentido figurado.
We have tons of food left over from the party.
Nós temos uma tonelada de comida que sobrou da festa.
What on earth have you got in this bag, Elaine? It weighs a ton!
O que você carrega na bolsa, Elaine? Pesa uma tonelada!
The rock weighed over a ton and was completely immovable.
A pedra pesava mais de uma tonelada, era completamente imóvel.
Essas foram as 10 opções para substituir a palavra A LOT. Lembre-se de colocá-las em prática sempre que possível para que não fique “só no papel”, combinado?
Aproveite e me siga nas redes sociais! Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo!
Stay Strong!