Hi There!
O post de hoje eu vou te ensinar cinco maneiras de dizer “deixa comigo” em Inglês. Há um tempo atrás eu fiz um post sobre uma delas, o LEAVE IT TO ME. Agora eu vou completar com mais opções para você enriquecer ainda mais o seu vocabulário em inglês.
Além de Leave It To Me, tem algumas outras formas que você pode dizer isso em inglês: deixa comigo, eu resolvo…
1. I Got This.
Você pode traduzir como Deixa comigo ou Eu Cuido Disso.
- Jamie, I told you, I got this.
Jamie, eu já te disse, deixa comigo. - Don’t worry, mom, I got this.
Não se preocupe, mãe, deixa comigo. - Trust me, I got this.
Confia em mim, deixa comigo. - Thanks… John, but I got this.
Obrigada… John, mas deixa comigo.
2. I’m on It
Outra forma de você dizer, deixa comigo, mas também pode traduzir como “estou cuidando disso”.
- I’m on it boss.
Deixa comigo, chefe. - Don’t worry, I’m on it.
Não se preocupe, deixa comigo. - -Can you send the report by tomorrow?
-I’m on it.
-Você pode enviar o relatório até amanhã?
-Deixa comigo. - But seriously, I’m on it.
Mas sério, deixa comigo.
3. I’ll Handle That.
Você pode usar como “deixa comigo” mas também como “Eu Resolvo Isso“.
- Don’t worry about the movie. I’ll handle that.
Não se preocupe sobre o filme. Deixa comigo. - I’ll handle that for you, Son.
Eu resolvo isso para você, filho. - I’ll handle this myself, thanks.
Eu resolvo isso sozinho, obrigado. - I’ll handle this my way.
Eu resolvo isso do meu jeito.
4. Let me handle this
- Let me handle this for you, Marcel.
Deixa que eu cuido disso para você, Marcel. - I strongly recommend you let me handle this.
Eu recomendo fortemente que você deixe isso comigo. - Step back and let me handle this, please.
Se afasta e deixa que eu cuido disso, por favor. - I forgot to buy her a present. Let me handle this.
Eu esqueci de comprar um presente para ela. Deixa que eu cuido disso. - Let me handle this situation, will you?
Deixa que eu resolvo essa situação, tudo bem?
5. Leave it to me (with me)
- If you don’t know how to do it leave it to me.
Se você não sabe como fazer isso deixa comigo. - Don´t worry, I can handle it. Leave it to me.
Não se preocupe, eu dou conta disso. Deixa comigo. - Just leave it to me and get some rest.
Simplesmente deixa comigo e descanse um pouco. - Leave it to me.
Deixe por minha conta/Pode deixar comigo. - Why don’t you leave it to me and do something else?
Por que você não deixa comigo e faz alguma outra coisa?
Aqui no meu blog tem um e-book gratuito para você baixar, fazer um teste e descobrir o seu estilo de aprendizagem ou seja, de que maneira você aprende melhor. Faz o teste e depois me conta aqui os resultados.
See you!
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/