Se você já viu alguém dizer que está “under the weather”, pode ter pensado que essa pessoa está literalmente “embaixo do tempo” ou “sentindo o clima”. Mas essa expressão não tem nada a ver com previsão do tempo! Na verdade, é uma forma bem comum e idiomática de dizer que não está se sentindo bem. Vamos ver juntos como usar? 🌦️
🔍 O que significa “Under the Weather”?
A expressão “under the weather” significa sentir-se mal, indisposto, doente ou sem energia. É uma forma informal e muito usada no inglês para dizer que alguém não está se sentindo bem fisicamente ou emocionalmente.
Pode ser traduzida como “estar indisposto”, “passando mal” ou “não estar muito bem”.
🧠 Formas e usos principais
- To feel under the weather: sentir-se indisposto, não estar bem.
- Someone is under the weather: alguém está mal.
💬 Exemplos no contexto
I’m feeling under the weather today, so I won’t go to work.
(Eu estou me sentindo indisposto hoje, então não vou trabalhar.)
She looked under the weather at the party last night.
(Ela parecia indisposta na festa ontem à noite.)
He’s been a bit under the weather this week.
(Ele tem estado um pouco indisposto esta semana.)
I think I caught a cold; I’m under the weather.
(Acho que peguei um resfriado; estou indisposto.)
Sorry I’m late, I was feeling under the weather this morning.
(Desculpe o atraso, eu estava me sentindo mal esta manhã.)
If you’re under the weather, you should rest.
(Se você está indisposto, deveria descansar.)
She didn’t come to class because she’s under the weather.
(Ela não veio para a aula porque está indisposta.)
After the long trip, everyone felt under the weather.
(Depois da longa viagem, todos se sentiram indispostos.)
He looks a little under the weather after the game.
(Ele parece um pouco indisposto depois do jogo.)
Being under the weather doesn’t always mean being sick; sometimes you’re just tired.
(Estar indisposto nem sempre significa estar doente; às vezes é só cansaço.)
🗣️ Diálogo prático
Mark: You didn’t come to the meeting yesterday. Are you okay?
(Você não veio à reunião ontem. Está tudo bem?)
Sophie: Yeah, I was feeling under the weather, so I stayed home.
(Sim, eu estava me sentindo indisposta, então fiquei em casa.)
Mark: Hope you’re feeling better now!
(Espero que você esteja melhor agora!)
A expressão “under the weather” é super útil para falar do seu estado de saúde de forma natural e informal em inglês. Experimente usá-la na sua próxima conversa e veja como soa mais fluente! 😉
Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês!
👉 Clique aqui para acessar 🌟📚
Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!
Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.