Hoje irei ensinar uma expressão que pode ser interpretada de duas maneiras. PLAY IT BY EAR pode significar, literalmente, “tocar de ouvido” ou “improvisar”. Nesse segundo significado é importante explicar que o sentido real é o decidir como lidar com alguma situação a medida que as coisas vão acontecendo.

Vamos ver alguns exemplos dessa expressão idiomática nesses dois sentidos:

1. TOCAR DE OUVIDO

Some people can play Chopin’s music by ear.
Algumas pessoas são capazes de tocar a música de Chopin de ouvido.

 

Just start singing and I’ll play it by ear.
Apenas comece a cantar e eu irei tocar de ouvido.

 

It’s impressive how he manages to play all the songs from this band by ear.
É impressionante como ele consegue tocar todas as músicas dessa banda de ouvido.

 

My sister is a very good pianist, she can play this song by ear.
Minha irmã é uma pianista muito boa, ela consegue tocar essa música de ouvido.

 

2. IMPROVISAR

Do you plan with the precision of a military machine or play it by ear?
Você planeja com a precisão de uma máquina militar ou vai improvisando?

 

I don’t have a set schedule, so we’ll have to play it by ear.
Eu não tenho uma programação definida, então teremos que improvisar.

 

I didn’t prepare my speech, I’ll just play it by ear.
Eu não preparei meu discurso, eu vou simplesmente falar de improviso.

 

Sorry, I wasn’t ready for this meeting. I’ll just play it by ear.
Desculpe, eu não estava pronta para esta reunião. Eu vou simplesmente improvisar.

 

I’m not sure how long I’ll stay at the party. I’ll just play it by ear.
Eu não sei ao certo quanto tempo eu vou ficar na festa. Só vou deixar rolar.

 

We’ll hit the road soon. We’re not sure where we’re going, we’ll just play it by ear.
Nós vamos pegar a estrada em breve. Nós estamos certos para onde estamos indo, nós simplesmente vamos deixar rolar/ir sem rumo.

 

I met you just a week ago, let’s play it by ear.
Eu te conheci há apenas uma semana, vamos deixar rolar.

 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

 

 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.