Espere aí, essa frase não significa exatamente o que parece. Conforme você avança nos seus estudos vai perceber que dependendo do contexto, uma frase pode significar algo diferente do óbvio.
O que eu quero te ensinar aqui é que é possível que você ouça a expressão “I DON’T BUY IT” com o significado de acreditar em algo ou como muitos dizem “eu não engulo essa”. Vamos ver alguns exemplos?
He said he didn’t do it but I don’t buy it.
Ele disse que não fez isso, mas eu não acredito.
My sister said she was sorry but I don’t buy it!
Minha irmã disse que sentia muito, mas eu não acredito!
It doesn’t make sense! I don’t buy that!
Isso não faz sentido! Eu não engulo essa!
My boyfriend said that he wasn’t there but I don’t buy it.
Meu namorado disse que não estava lá mas eu não acredito.
This doesn’t make sense, I don’t buy it!
Isto não faz sentido, eu não engulo essa!
You should tell me the truth, I don’t buy that!
Você deveria me dizer a verdade, eu não caio nessa!
I don’t buy what you are saying, you are a big liar!
Eu não acredito no que você está dizendo, você é um grande mentiroso!
I think he didn’t buy my story.
Eu acho que ele não engoliu a minha história.
Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:
TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM
E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂
Stay Strong,
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/