Ah, o inglês! Essa língua que tantas vezes nos encanta, mas que, em outros momentos, nos deixa arrancando os cabelos com suas particularidades e regras. Se você já parou para pensar na diferença entre “a” e “an”, não está sozinho nessa. Afinal, ambos significam a mesma coisa em português: “um” ou “uma”. Mas então, por que existem dois artigos indefinidos em inglês, e como saber qual usar?

Muitos estudantes de inglês, seja por ansiedade ou pressa em comunicar suas ideias, acabam se esquecendo dessa pequena, mas crucial distinção. Contudo, usar “a” e “an” corretamente é uma marca de quem realmente compreende a língua. A boa notícia? A regra, por mais que pareça complicada, é simples e direta!

Vamos lá! A diferença entre “a” e “an” baseia-se, essencialmente, no som da palavra que vem imediatamente depois do artigo. Usamos “a” antes de palavras que começam com som de consoante e “an” antes de palavras que começam com som de vogal.

Exemplos com “A”:

I saw a cat in the garden.
Eu vi um gato no jardim.

She wants to be a doctor.
Ela quer ser uma médica.

He read a book about space.
Ele leu um livro sobre o espaço.

It’s a sunny day.
É um dia ensolarado.

We bought a car last week.
Compramos um carro na semana passada.

She’s a talented singer.
Ela é uma cantora talentosa.

I have a question.
Eu tenho uma pergunta.

They want to adopt a dog.
Eles querem adotar um cachorro.

It’s a universal truth.
É uma verdade universal.

He’s a European businessman.
Ele é um empresário europeu.

Exemplos com “An”:

She’s an artist.
Ela é uma artista.

I ate an apple for breakfast.
Eu comi uma maçã no café da manhã.

He’s an honest man.
Ele é um homem honesto.

There’s an umbrella in the car.
um guarda-chuva no carro.

She has an interesting perspective.
Ela tem uma perspectiva interessante.

I need an answer now.
Eu preciso de uma resposta agora.

It was an honor to meet her.
Foi uma honra conhecê-la.

We watched an amazing movie.
Nós assistimos um filme incrível.

He’s an MBA graduate.
Ele é um graduado em MBA.

She’s waiting for an opportunity.
Ela está esperando por uma oportunidade.

Ao observar a lista, você deve ter notado o exemplo “a European businessman”. Mesmo que “European” comece com uma “e”, o som inicial é de uma consoante, o “y” em “yes”, logo, usamos “a” e não “an”. Por isso, é fundamental prestar atenção ao som, e não apenas à letra inicial.

Agora que você está por dentro do uso correto de “a” e “an”, é hora de colocar esse conhecimento em prática! Explore e pratique, adicione as frases no ANKI e deixar o sistema #SRS em dia!

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Inclusive, um Quiz sobre esse conteúdo. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

Stay Strong.

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: