Você sabe como dizer fazer as unhas em inglês? Bem, existem 3 maneiras: do the nails, have the nails done e get a manicure.
Se você é uma daquelas pessoas que gosta de fazer as unhas e sabe vários nomes de tonalidades infinitas de esmalte – que em inglês se diz nail polish – esse post é especialmente para você.
Bom, se você for fazer suas unhas na manicure e portanto, está pagando por esse serviço, o correto é dizer have the nails done ou get a manicure, pois alguém está fazendo as unhas por você. Caso você esteja fazendo suas unhas você mesma, sem pagar por isso, a expressão correta a se usar é do the nails.
Vamos ver alguns exemplos com essas expressões:
Have the nails done:
> I’ll have my nails done on Sunday.
Eu irei fazer as unhas no domingo.
> I need to have my nails done.
Eu preciso fazer minhas unhas.
> Most women love having their nails done.
A maioria das mulheres ama fazer as unhas.
> Giulia is having her nails done today.
A Giulia está fazendo as unhas hoje.
> Betty was getting her hair done while Diana was having her nails done.
Betty estava arrumando o cabelo enquanto Diana estava fazendo as unhas.
Get a manicure:
> You need to relax! Get a manicure, do some yoga or enjoy an aromatherapy bath.
Você precisa relaxar! Faça as unhas, faça um pouco de yoga ou aprecie um banho de aromaterapia.
> She gets a manicure every week.
Ela faz as unhas toda semana.
> I decided to treat myself and get a manicure.
Eu decidi me mimar e fazer as unhas.
Você também pode usar a expressão get a mani-pedi para enfatizar que irá fazer as unhas das mãos e as dos pés. Observe:
> Maybe we can go get a mani-pedi. What do you think?
Talvez a gente possa ir fazer as unhas das mãos e dos pés. O que você acha?
> Take a look at her nails! She got a mani-pedi.
Dê uma olhada nas unhas dela! Ela fez as unhas das mãos e dos pés.
Do the nails:
> She’s doing her nails today.
Ela irá fazer as unhas hoje.
> Did you do your nails? They look beautiful.
Você fez as unhas? Elas estão lindas.
> I sat at the desk, doing my nails.
Eu sentei à mesa, fazendo minhas unhas.
> Don’t do your nails before you do the dishes.
Não faça as unhas antes de lavar a louça.
> She’s saving a lot of money by doing her own nails.
Ela economiza bastante dinheiro fazendo as próprias unhas.
E aí, agora não tem mais como errar, você já aprendeu! AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. =)
Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! =)
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/