Sabe aquela pessoa que está sempre tentando agradar alguém em busca de se beneficiar depois? É o famoso puxa-saco. No post de hoje te ensinarei como dizer puxa-saco em inglês.
Existem várias formas em inglês de se transmitir essa ideia, hoje, ensinarei 5 delas.
Apple polisher
Essa expressão se originou por conta do costume dos estudantes estadunidenses de levar uma maçã aos seus professores com a finalidade de ganhar um tratamento especial. Essa, entretanto não é uma expressão tão usada assim.
There’s no need to call me an apple-polisher.
Não há necessidade de me chamar de puxa-saco.
She gets good grades because she is a real apple-polisher.
Ela tira boas notas porque é uma verdadeira puxa-saco.
Flatterer
Essa é uma das aplicações mais educadas e equivale mais com a palavra bajulador em português.
Mom always believes in him. That’s why I say she’s his flatterer.
Mamãe sempre acredita nele. Por isso que ele é puxa-saco dela.
Don’t listen to that flatterer, darling.
Não escute aquele bajulador, querida.
Toady
Assim como a expressão anterior, toady também é menos ofensiva que as demais.
You’re still the same toady.
Você ainda é o mesmo puxa-saco.
Stop being a toady, Cameron!
Pare de ser um puxa-saco, Cameron!
Sycophant
Este é um termo meio esnobe, digamos assim. Às vezes a pessoa pode até pensar que está sendo elogiada, quando na verdade é ao contrário.
He’s such a sycophant.
Ele é tão puxa-saco.
In order to get a promotion, Jake has been acting like the manager’s sycophant by agreeing with everything he says.
Para ganhar uma promoção, Jake vem agindo como um puxa-saco do gerente concordando com tudo que ele diz.
Bootlicker
Dentre todas as expressões, essa é a mais “vulgar”. Então, cuidado se for utilizá-la.
The secretary was a bootlicker who complimented his boss all the time.
O secretário era uma puxa-saco que elogiava o chefe dele o tempo todo.
She is the bootlicker of our office.
Ela é a puxa-saco do nosso escritório.
Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:
TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM
E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂
Stay Strong,
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/