A língua inglesa, assim como o português, é rica em expressões e frases que refletem ações e intenções em diversas situações. A expressão “tomar providências”, comum em nosso cotidiano, é uma dessas frases que pode ter diversas traduções no inglês. No entanto, a tradução mais adequada frequentemente dependerá do contexto em que a frase está inserida. Vamos mergulhar fundo para entender melhor como comunicar essa ideia em inglês.
Quando nos referimos à ideia de “tomar providências” em português, geralmente estamos falando sobre a ação de intervir em uma situação, tomar medidas para solucionar um problema ou simplesmente agir em relação a algo. No inglês, existem algumas maneiras diferentes de transmitir essa ideia, e a escolha da expressão certa pode variar dependendo da situação específica.
Expressões em Inglês:
Take action
We’ll take action on this immediately.
Vamos tomar providências sobre isso imediatamente.
Take measures
It’s important to take measures to ensure everyone’s safety.
É importante tomar providências para garantir a segurança de todos.
Take steps
We are taking steps to resolve the issue.
Estamos tomando providências para resolver o problema.
Intervene
Sometimes, it’s necessary to intervene and take action.
Às vezes, é necessário intervir e tomar providências.
Address the issue/situation
The company needs to address the situation.
A empresa precisa tomar providências para abordar a situação.
Deal with
We can’t ignore the problem; we have to deal with it.
Não podemos ignorar o problema; temos que lidar com ele.
Handle the situation
We trust you’ll handle the situation.
Confiamos que você tomará as providências necessárias.
Act on/upon
They promised to act upon our complaints.
Eles prometeram agir de acordo com nossas reclamações.
Tackle the problem
We need to tackle the problem head-on.
Precisamos tomar providências e enfrentar o problema de frente.
Get on it
This issue needs to be sorted. I’ll get on it!
Esse problema precisa ser resolvido. Vou cuidar disso!
Ao expressar a ideia de “tomar providências” em inglês, é essencial adaptar a escolha da expressão ao contexto. Embora existam várias opções, a clareza e a precisão são fundamentais para garantir que a mensagem seja transmitida de forma eficaz. Independentemente da situação, com um pouco de prática, será fácil para você se expressar com confiança e naturalidade!