Ter uma comunicação clara é primordial para qualquer conversa, seja ela em português ou em outro idioma. Mas, às vezes, temos que lidar com alguns ruídos nessa comunicação e por isso hoje eu quero te ajudar a falar no telefone em inglês.

Eu separei esse post por categorias para que fique mais fácil para vocês. Então vamos lá!

1. VOCABULÁRIO BÁSICO

To make a call = fazer uma ligação

Excuse me, I have to make a call now.
Com licença, eu preciso fazer uma ligação agora.

To call = ligar

I have to call my dad now.
Eu preciso ligar para o meu pai agora. 

Please, call me later.
Por favor, me ligue mais tarde.

Here’s my number.
Aqui está o meu número. 

Ring = tocar

The phone is ringing.
O telefone está tocando

To answer the phone = atender o telefone

Why don’t you answer the phone?
Por que você não atende o telefone?

To pick up the phone = atender o telefone

Let’s see if she picks up.
Vamos ver se ela atende.

To hang up the phone = desligar o telefone.

To hang up on someone = desligar na cara de alguém

You hung up on me.
Você desligou na minha cara.

2. FAZENDO UMA LIGAÇÃO

Provavelmente a pessoa para quem você está ligando dirá apenas: “Hello” ou, se for alguma empresa, o telefone poderá ser atendido da seguinte forma: 

Hello, how can I help you?
Alô, como posso ajudar?

Existem algumas maneiras mais informais de responder, como:

Hello, is that Jack?
Alô, é o Jack?

Is Jack there, please?
O Jack está, por favor?

Is Jack in?
O Jack está aí / está em casa?

May I please speak to Jack?
Eu poderia falar com o Jack, por favor?

Se o ambiente for mais formal, você poderá usar as seguintes frases:

Hello, could I speak to Mr. Dawson, please?
Olá, eu poderia falar com o senhor Dawson, por favor?

Em um ambiente mais formal é comum o uso de “Mr.” ou “Mrs.” acompanhado do sobrenome da pessoa. Mas claro que isso depende do grau de formalidade necessário, isso você conseguirá sentir para assim saber qual será a forma mais adequada de se comunicar.

Hello, this is Inamara calling for Jack.
Alô, aqui é a Inamara ligando para o Jack.

Hello, I’d like to speak to Mr. Dawson.
Alô, eu gostaria de falar com o senhor Dawson.

Caso você ache necessário dizer o nome de sua empresa antes de pedir para falar com a pessoa desejada, você pode dizer:

Hello, I’m calling from Inamara Arruda Idiomas. Could I speak to Mr. Dawson?
Alô, eu sou da Inamara Arruda de Idiomas. Eu poderia falar com o senhor Dawson?

Caso você já tenha feito a ligação e lhe foi informado que a pessoa não está, você pode dizer:

Can I leave him a message?
Posso deixar um recado para ele?

3. ATENDENDO O TELEFONE

A primeira coisa que você irá fazer ao atender o telefone é dizer:

Hello?
Alô?

Então, a pessoa provavelmente irá fazer alguma das perguntas citadas anteriormente, como, por exemplo “Hello, is Inamara there?”. E você pode responder:

Speaking.
Sim, sou eu.

Inamara speaking.
Inamara falando.

Por vezes nós não queremos dizer nosso nome antes de confirmar quem está do outro lado da linha. Nesses casos, você pode dizer:

Who am I speaking to?
Com quem eu estou falando?

Se for um ambiente mais informal, por exemplo, sua irmã ligando e perguntando “Hi, is Inamara in?” você pode responder:

Hi sis, it’s me!
Oi irmã, sou eu!
(Sis é abreviação de sister).

Se alguém ligou a procura de uma pessoa que não é você, diga:

Just a moment, please.
Só um momento por favor.

One moment, please. I’ll put you through.
Só um momento, por favor. Eu vou passar para ela.

Would you mind holding?
Você se importa de esperar?

Essas são opções bem formais. Agora, se você não precisa de tanta formalidade, você pode dizer:

Ok, hang on.
Ok, espere um pouco. 

Hang on a sec.
Espere só um segundo.
(Sec é abreviação de second).

Please, hold the line.
Por favor, aguarde na linha.

Hold on.
Espere um pouco.  

Dentro desse contexto é importante que você não diga “Wait” pois irá soar rude.

Caso a pessoa não esteja, você pode dizer:

Sorry, he’s not here at the moment.
Desculpe, ele não está no momento.

Would you like to leave a message?
Você gostaria de deixar um recado?

Can I take a message?
Eu posso anotar o seu recado?

4. PROBLEMAS NA LINHA

Caso a linha esteja ocupada, você pode dizer:

The line is busy.
A linha está ocupada. 

Caso o telefone fique mudo, você dirá:

I can’t get through.
Não consigo completar a ligação.

Caso você tenha conseguido efetuar a ligação, mas ela está muito ruim, você pode dizer:

Sorry, I can’t hear you.
Desculpe, não consigo te ouvir. 

You’re chopping out / It’s choppy.
Você está “cortando”.

Isso pode ocorrer por conta de alguma interferência ou ruídos ou porque a pessoa está falando baixo. Então, você pode dizer:

Could you speak up, please? / Could you speak louder, please?
Você pode falar mais alto, por favor?

Caso sejam problemas técnicos, você dirá:

Sorry, you’re breaking up.
Desculpe, a ligação está cortando.

Sorry, your voice is cracking.
Desculpe, sua voz está cortando. 
(Essa seria uma frase usada em um contexto mais informal).

Se a ligação cair, você pode dizer:

Sorry, I think I lost my connection.
Desculpe, acho que a ligação caiu.

We got cut off.
A ligação caiu.
 
(Essa frase se aplica a um contexto mais informal).

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.