Hoje, eu quero conversar com vocês sobre business. Você sabe como o inglês é uma peça fundamental no seu currículo e que isso é uma vantagem competitiva no mercado de trabalho. Imagine que você conseguiu um emprego em uma multinacional e que, no seu dia a dia, o inglês será muito utilizado. 

Eu já fiz um post completo sobre o que não dizer em uma entrevista de emprego e agora eu separei 8 situações que podem te colocar em maus lençóis caso você dê uma resposta considerada rude. Vale lembrar que o inglês é uma língua universal e você estará lidando com diferentes culturas, então, tenha em mente que nem sempre o que será algo simples pra você, também será para o outro. 

Bom, vamos identificar quais são essas situações para que possamos minimizar o ruído na comunicação dentro de um ambiente corporativo.

1. Não saber a resposta para alguma pergunta

Uma situação muito comum é quando alguém no trabalho te faz uma pergunta, mas você não sabe a resposta. A pior resposta seria um simples:

I don’t know.
Eu não sei.

Além de soar pouco profissional, pode passar a impressão de que você não se importa verdadeiramente com o assunto em pauta. Se esse questionamento vier de algum colega ou de um superior, diga:

Let me get back to you on that.
Deixa eu te dar um retorno a respeito disso.

Se a pergunta veio do cliente, você pode dizer:

I’m not sure but I can check that for you.
Eu não tenho certeza, mas posso verificar isso pra você.

Just give me a minute, I’ll figure it out.
Me dê um minuto, vou descobrir.

Respondendo desse jeito, você consegue ganhar tempo para saber qual é a informação necessária e demonstra interesse e prontidão em ajudar. 

2. Nunca diga nunca

Ninguém gosta de pessoas com atitudes negativas. Se pedirem algo que você julgue muito difícil ou impossível, não diga:

It’s impossible to do.
É impossível de ser feito.

It can’t be done.
Não dá pra ser feito.

Ao invés disso, convide a outra pessoa para te ajudar a encontrar uma solução. Você pode dizer:

Let’s see our options.
Vamos ver nossas opções.

Let’s discuss some alternatives.
Vamos ver algumas alternativas.

Você também pode propor uma solução:

What I can do is this:…
O que eu posso fazer é:…

3. Quando você não entende o que está sendo dito

Imagine-se em uma situação que você não consegue ouvir bem ou não entende o que seu colega ou um cliente está dizendo. Isso pode acontecer, é normal, ainda mais se você está em um emprego novo, se acostumando com o ambiente, com as pessoas e seus sotaques em inglês. 

Se você se encontra nessa situação, não diga: 

What?
O quê?

Para nós, brasileiros, talvez esse não seja um grande problema, mas em inglês isso não passa uma boa impressão. Você pode parecer arrogante ou rude e essa com certeza não é uma reputação pela qual você quer ser conhecido. Então, ao invés disso, procure usar frases mais educadas, como, por exemplo:

I’m sorry, I missed that.
Desculpe, eu perdi essa parte.

I’m afraid I did not get that.
Receio que eu não tenha entendido isso.

Could you please say that again?
Você pode dizer isso de novo, por favor?

Agora, imagine que você está falando ao telefone e não conseguiu entender algo. Nesse caso, você pode pedir para a pessoa soletrar pra você:

Would you mind spelling it for me, please?
Você se importaria de soletrar pra mim, por favor?

4. Prazos

Agora, a nossa próxima situação é a seguinte: o que você diz quando te perguntam sobre algum prazo? Imagine que um colega ou algum superior te pergunte se uma tarefa pode ser feita até quarta-feira. 

Não seria bacana você responder algo como:

I’ll try.
Eu vou tentar.

I’ll do my best.
Farei o meu melhor.

Além de serem respostas vagas, elas não demonstram o seu comprometimento em finalizar a tarefa em questão. Então, procure dar uma resposta mais objetiva e clara:

I can get it done by Wednesday.
Eu posso finalizá-la até quarta-feira.

No, I can’t do it by Wednesday, but how about Thursday, 11 a.m?
Não, não consigo terminar até quarta-feira, mas que tal até quinta-feira, às 11 da manhã?

Dessa forma você consegue atender as expectativas da outra pessoa e especifica um prazo. 

5. Deixar outra pessoa esperando

Quando você está muito ocupado com alguma tarefas ou em reuniões, pode acontecer de deixar alguém esperando por você. Nesses casos, tente ser educado e demonstre empatia. Não ignore a pessoa que está te esperando. Diga:

I’ll be with you in a minute.
Estarei com você em um minuto.

E quando você tiver terminado o que precisava e estiver disponível para falar com a pessoa, diga:

Sorry to keep you waiting.
Desculpe ter te deixado esperando.

Thanks for your patience.
Obrigada pela sua paciência.

6. Abordando um colega ocupado

Às vezes, você pode estar do outro lado da situação que descrevemos anteriormente. Talvez, você precise falar com um colega que está ocupado no momento. A pior abordagem seria:

It will only take a minute.
Só vai levar um minuto.

Primeiro, você deve deixá-lo terminar a tarefa, ser mais atencioso e dizer:

Let me know when you have a few minutes to chat. I have something to discuss.
Me avise quando você tiver alguns minutos para conversar. Eu tenho algo para discutir.

7. Rejeitar uma tarefa

Às vezes, você pode se sentir sobrecarregado. Têm muitas coisas a serem feitas e você acredita que não conseguirá dar conta de tudo. Então, seu gerente te pede mais uma tarefa, você pode sentir vontade de dizer:

That’s not my job.
Esse não é o meu trabalho.

I’m not paid enough for this.
Eu não sou pago o suficiente pra isso.

Mas, é claro, que você não deve dizer isso para seu gerente ou colega. O melhor jeito de lidar com a situação é comunicar claramente como você está ocupado no momento. Você pode explicar o motivo de não conseguir realizar a tarefa ou entrar em um acordo e definir um novo prazo para ela. 

I’d like to help, but given that at the moment, I have tasks A, B and C, which one of these should I place on hold while helping you with a new assignment?
Eu gostaria de ajudar, mas levando em conta que no momento eu tenho as tarefas A, B e C, qual dessas devo deixar para depois enquanto te ajudo com a nova tarefa?

Dessa forma, todos conseguem ficar a par das prioridades e do que precisa ser feito.

8. Comentar sobre a aparência de um colega

Em algumas culturas, é normal que se comente sobre achar que alguém está estressado ou cansado no trabalho, mas não é um boa ideia perguntar sobre diretamente para a pessoa:

Are you okay?
Você está bem?

Você pode achar que está sendo amigável, mas para a outra pessoa, você está a julgando de alguma forma. Ao invés disso, você pode convidá-lo para tomar um café:

I’m heading out to get a coffee. Would you like to come along?
Estou saindo para comprar um café. Você gostaria de vir junto?

Dessa forma você demonstra que se preocupa, convidando a pessoa para uma conversa mais informal; ou, talvez ela só precise de um tempo para espairecer.

Espero que essas dicas tenham te ajudado a criar um bom relacionamento no ambiente de trabalho. 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: