Depois de tantos posts legais por aqui, tenho certeza que o seu vocabulário já aumentou um pouquinho!
Nesse post você vai aprender o que significa a palavra BLACKMAIL em Inglês. É um termo muito usado e útil no inglês do dia a dia e significa chantagem, em português. Se alguém tentar te chantagear, agora você já sabe como dizer em Inglês! Vamos ver exemplos?
If you are in a position of authority, any weakness leaves you open to blackmail.
Se você está em uma posição de autoridade, qualquer fraqueza deixa você aberto para chantagem.
I don’t believe she would ever stoop to bribery or blackmail.
Eu não acredito que, em alguma hipótese, ela iria inclinar-se a suborno ou chantagem.
They were found guilty of blackmail and sent to prison.
Eles foram considerados culpados de chantagem e enviados para a prisão.
His secret financial activities made him vulnerable to blackmail.
As atividades financeiras secretas dele o tornaram vulnerável a chantagens.
Undoubtedly, blackmail is a very serious offense.
Sem dúvida, a chantagem é uma ofensa muito séria.
They were villains who resorted to threats and blackmail to get what they wanted.
Eles eram vilões que recorreram a ameaças e chantagens para conseguir o que queriam.
Também fiz um vídeo falando mais sobre BLACKMAIL:
Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo!
Stay Strong. 😉
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/