Hi there!

Você com certeza já está familiarizado com essas duas palavrinhas muito usadas no inglês: always e forever; e provavelmente também já sabe que ambas transmitem a mensagem de sempre, mas então, qual seria a diferença entre elas?

Calma, eu explico 😉 

 Always significa sempre e forever é para sempre. Mas always é utilizada para passar a ideia de que algo sempre acontece – ou acontecia – de determinada maneira; podemos dizer que refere-se, então, a uma rotina.

> My sister always goes to church on Sundays.
Minha irmã sempre vai à igreja aos domingos.

> I always eat ice cream for dessert.
Eu sempre tomo sorvete de sobremesa.

A palavra forever, por sua vez, transmite a ideia de futuro, ou seja, que algo será daquele jeito que está sendo dito para sempre. Ainda confuso? Bom, vamos comparar as duas frases seguintes:

> I love you always.
Eu te amo sempre.

> I love you forever.
Eu te amo para sempre.

Deu para perceber nitidamente a diferença entre as duas? As duas frase são afirmações, mas na segunda, além de alegar que seu amor por alguém, ela promete que esse sentimento se prolongará, é a ideia de futuro.

O para sempre também pode ser enfatizado com a expressão forever and ever. A tradução seria algo como: para todo o sempre ou para sempre e sempre. Caso queira enfatizar mais de uma vez, o uso do ever é livre.

Vamos agora para alguns exemplos com essas palavras:

Always

> I always get up late on weekends.
Eu sempre levanto tarde nos finais de semana.

> Alice always seems to be hungry.
Alice sempre parece estar com fome.

> This is the way I’ve always done it.
Esta é a maneira que sempre fiz.

> Did you always want to be a singer?
Você sempre quis ser cantor?

> Why are you always complaining about my behavior?
Por que você está sempre reclamando do meu comportamento?

Forever

> After his birth, their lives changed forever.
Após o nascimento dele, suas vidas mudaram para sempre.

> They promised to love each other forever and ever.
Eles prometeram se amar para sempre e sempre.  

> She wanted that moment to last forever.
Ela queria que aquele momento durasse para sempre.

> Just keep telling yourself that you don’t care, that it won’t last forever.
Simplesmente continue dizendo para si mesmo que você não se importa, que não durará para sempre.

> I remember when you said it would be forever and always.
Eu me lembro de quando você disse que seria para sempre e sempre.

E aí, agora não tem mais como errar, você já aprendeu essa! AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. =)

Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! =)

See You!

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.