Existem palavras que possuem terminações muito parecidas e que podem confundir muitas pessoas que estão aprendendo inglês e buscando a fluência. Entre essas terminações, a que mais causa problemas para quem está estudando a língua é –PLY.

Assim, há três verbos que possuem essa terminação e que às vezes você trocar uma por outra, que são os casos de APPLY, REPLY e SUPPLY.

Todos eles têm significados bem diferentes e a partir de agora você saberá quando usar cada um deles.

Vamos ver a diferença entre eles e alguns exemplos?

1. APPLY

Verbo que significa aplicar, solicitar, requerer, usar, administrar, pôr em prática.

I applied for that job.
Eu apliquei para aquele trabalho.

She was applying a report to be delivered next week.
Ela estava solicitando um relatório para ser entregue semana que vem.

They applied for a appeal at the Court.
Eles requereram um recurso na Corte.

You need to apply what your are saying.
Você precisa  pôr em prática o que você está dizendo.

He’s just applied for college.
Ele acabou de se inscrever para a faculdade.

2. REPLY

Esse verbo quer dizer responder, replicar, dar resposta, acudir.

I need to reply his email.
Eu preciso responder o email dele.

He keeps saying bad things about me. I have to reply him.
Ele continua dizendo coisas ruins sobre mim. Eu tenho que respondê-lo.

She replied my message only yesterday.
Ela respondeu minha mensagem apenas ontem.

The company will reply the public after the investigation is over.
A empresa responderá ao público depois que a investigação terminar.

Robert replies all teacher’s questions.
Robert responde todas as perguntas da professora.

3. SUPLY

SUPPLY quer dizer fornecer, abastecer, prover, proporcionar, produzir e suprir.

It’s urgent that the government must supply aid to people in need.
É urgente que o governo deva fornecer ajuda às pessoas em necessidade.

John’s company supplies energy to the countryside.
A empresa do John fornece energia para o interior.

I need to supply my family with food.
Eu tenho que prover minha família com comida.

This is something what we supplied for a long time.
Isso é algo que suprimos por muito tempo.

There is no fuel supply in that gas station.
Não tem abastecimento de combustível naquele posto de gasolina.

Ficou fácil de entender agora? Aproveite e guarde esse material com você!

Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo!

Stay Strong. 😉

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: