Hoje vamos esclarecer a diferença entre duas palavrinhas que geram muita confusão: HOME e HOUSE. Você sabe o que significa cada uma delas?

HOUSE significa “casa”, um lugar concreto onde pessoas vivem e que geralmente tem cozinha, banheiro, sala e quarto. Normalmente não há emoção ou um sentimento envolvido, se refere à construção.

HOME também configura um lugar onde pessoas vivem, mas pode ser um barco, um apartamento ou um trailer, por exemplo. Essa palavra está mais relacionada a aconchego, amparo; um lugar em que você sinta-se protegido, confortável e de alguma forma conectado. É o seu “lar”.

Muitos compositores fazem uso dessa palavra em suas canções com o intuito de demonstrar esse lado mais subjetivo. 

Veja, por exemplo a música Ride de Lana del Rey:

“Home is wherever I’m with you”.
Lar é qualquer lugar que eu esteja com você”.

 

Outro exemplo musical é a cançar Home do Michael Bublé:

I’m just too far from where you are, I’ve got to go home”.
“Eu estou muito longe de onde você está, eu preciso ir para casa”.

 

O último exemplo musical de hoje é a canção da Gabrille Aplin que também se chama Home:

“Cause they say home is where your heart is set in stone, is where you go when you’re alone, is where you go to rest your bones”.
“Porque eles dizem que lar é onde seu coração está inalterável, é onde você vai quando está sozinho, é onde você vai para repousar”

 

Com os exemplos desses trechos de músicas – principalmente a última – ficou ainda mais claro o significado de HOME. Entretanto, é importante lembrar que essa palavra pode ser usada tanto de modo concreto quanto abstrato.

Mas vamos para mais alguns exemplos:

1. HOUSE

I don’t remember if I close the door to my house.
Eu não lembro se fechei a porta de casa. 

 

I’ll pass by your house after work, ok?
Eu passo na sua casa depois do trabalho, tá bom? 

 

Your house is so big. Don’t you feel a little lonely sometimes?
Sua casa é tão grande. Você não se sente um pouco sozinho às vezes? 

 

Our dogs are not allowed to enter the house. They sleep in their own houses in the backyard.
Nossos cachorros não têm permissão para entrar dentro de casa. Eles dormem em suas próprias casinhas no quintal. 

 

Mom, can I go to Alexia’s house party tonight?
Mãe, posso ir na festa na casa da Alexia hoje a noite?

 

2. HOME

Can I go home now? I’m really starving.
Posso ir para casa agora? Estou morrendo de fome. 

 

It’s not fancy, but it is my home.
Não é chique, mas é a minha casa. 

 

I can’t wait to build a home with you.
Mal posso esperar para construir um lar com você. 

 

It seems our house is not a home to you.
Parece que nossa casa não é um lar para você. 

 

As long as we’re together we’ll be at home.
Enquanto estivermos juntos, estaremos em casa.

 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong,


Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.