Você já se pegou dizendo “Eu não aguento mais”?
Essa é uma expressão poderosa em português. Mostra que estamos no limite, física ou emocionalmente. E no inglês? Será que é só dizer “I can’t take it anymore”? Na verdade, existem várias formas naturais e muito usadas para expressar esse sentimento — e é exatamente isso que vamos ver neste post.
📚 Como dizer “Eu Não Aguento Mais” em inglês?
🔹 1. I can’t take it anymore
Essa é uma das formas mais diretas e comuns de dizer que você chegou ao limite.
• I can’t take it anymore! This job is driving me crazy.
(Eu não aguento mais! Esse trabalho está me deixando louco.)
• I’ve tried everything and failed. I just can’t take it anymore.
(Eu tentei de tudo e fracassei. Eu simplesmente não aguento mais.)
🔹 2. I’ve had enough
Muito usada para indicar que você já teve mais do que consegue tolerar.
• I’ve had enough of your lies.
(Eu não aguento mais suas mentiras.)
• That’s it. I’ve had enough!
(Chega. Eu não aguento mais!)
🔹 3. I can’t stand it anymore
“Can’t stand” é usado para coisas que você realmente não suporta.
• I can’t stand this noise anymore!
(Eu não aguento mais esse barulho!)
• I can’t stand being treated like this.
(Eu não aguento mais ser tratado assim.)
🔹 4. I’m fed up / I’m fed up with it
Expressão informal muito comum no dia a dia.
• I’m fed up with this situation.
(Eu estou de saco cheio dessa situação.)
• She’s fed up and wants to quit her job.
(Ela está de saco cheio e quer pedir demissão.)
🔹 5. This is the last straw
Literalmente: “Essa é a última gota” — igual ao nosso “a gota d’água”.
• That comment was the last straw. I’m done!
(Aquele comentário foi a gota d’água. Chega!)
• Her constant complaining was the last straw for him.
(As reclamações constantes dela foram a gota d’água para ele.)
💬 Exemplos extras no contexto
• I’ve had enough of waiting. Let’s just go.
(Eu não aguento mais esperar. Vamos embora.)
• I can’t take this pressure anymore!
(Eu não aguento mais essa pressão!)
• This situation is unbearable. I’m fed up!
(Essa situação está insuportável. Eu estou de saco cheio!)
• I can’t stand working with him any longer.
(Eu não aguento mais trabalhar com ele.)
• Her attitude is the last straw. I’m leaving.
(A atitude dela foi a gota d’água. Eu estou indo embora.)
• He’s been rude all week. I’ve had enough.
(Ele tem sido grosseiro a semana inteira. Eu não aguento mais.)
✅ Resumo
Neste post, você aprendeu várias maneiras de dizer “Eu não aguento mais” em inglês. Entre as mais comuns estão:
- I can’t take it anymore
- I’ve had enough
- I can’t stand it anymore
- I’m fed up (with it)
- This is the last straw
Cada uma carrega um tom diferente, mas todas expressam claramente que você chegou ao limite.
Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês! Clique aqui para acessar. 🌟📚
Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!
Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.