Tocar em orquestras ao redor do mundo é o sonho de muitos músicos que desejam viver da arte e da performance. Mas antes de subir ao palco, é preciso passar por entrevistas criteriosas — que vão muito além da habilidade técnica. Neste material, vamos explorar como se preparar para entrevistas na área da música clássica com foco internacional, além de um exemplo de diálogo em inglês e frases comuns do universo orquestral.
Entrevista em Inglês com Tradução
🎻 Interview for an Orchestral Musician Position
Interviewer: Good afternoon! Thank you for joining us. Could you start by telling us about your musical training and experience?
(Entrevistador: Boa tarde! Obrigado por estar aqui. Você pode começar nos contando sobre sua formação musical e experiência?)
Candidate: Good afternoon. I graduated in classical performance from the Royal Conservatory and have played with several symphony orchestras across Europe over the last five years.
(Candidato: Boa tarde. Sou formado em performance clássica pelo Conservatório Real e toquei em diversas orquestras sinfônicas pela Europa nos últimos cinco anos.)
Interviewer: That’s impressive. What do you believe sets you apart as a performer?
(Entrevistador: Impressionante. O que você acredita que o diferencia como intérprete?)
Candidate: I believe my ability to adapt to different conductors and ensemble styles is one of my strongest points. I also dedicate time to understanding the historical context of each piece I perform.
(Candidato: Acredito que minha capacidade de me adaptar a diferentes maestros e estilos de conjunto seja um dos meus pontos fortes. Também dedico tempo para entender o contexto histórico de cada peça que executo.)
Interviewer: How do you usually prepare for an audition or live performance?
(Entrevistador: Como você costuma se preparar para uma audição ou apresentação ao vivo?)
Candidate: I follow a strict practice routine, focus on mental visualization, and rehearse difficult passages slowly to build precision and confidence.
(Candidato: Sigo uma rotina rigorosa de prática, foco em visualização mental e ensaio trechos difíceis lentamente para construir precisão e confiança.)
Interviewer: What are your long-term goals as a professional musician?
(Entrevistador: Quais são seus objetivos a longo prazo como músico profissional?)
Candidate: My goal is to continue touring internationally, collaborate with renowned orchestras, and eventually teach masterclasses to inspire future musicians.
(Candidato: Meu objetivo é continuar em turnês internacionais, colaborar com orquestras renomadas e, eventualmente, ministrar masterclasses para inspirar futuros músicos.)
Interviewer: Do you have any questions for us?
(Entrevistador: Você tem alguma pergunta para nós?)
Candidate: Yes, I’d love to learn more about the orchestra’s touring schedule and how musicians are involved in repertoire selection.
(Candidato: Sim, adoraria saber mais sobre o cronograma de turnês da orquestra e como os músicos participam da escolha do repertório.)
Interviewer: Great question. We usually plan international tours a year in advance, and the repertoire is discussed collectively with input from section leaders.
(Entrevistador: Ótima pergunta. Costumamos planejar as turnês internacionais com um ano de antecedência, e o repertório é discutido coletivamente com a contribuição dos chefes de naipe.)
Candidate: That sounds like a wonderful environment. Thank you for the opportunity to interview.
(Candidato: Parece um ambiente maravilhoso. Obrigado pela oportunidade de entrevista.)
Interviewer: Thank you for your time and dedication. We’ll be in touch soon.
(Entrevistador: Agradecemos pelo seu tempo e dedicação. Entraremos em contato em breve.)
🎼 Frases com Vocabulário Técnico da Música Clássica
• “I have experience performing under pressure during international competitions.”
(Eu tenho experiência em me apresentar sob pressão durante competições internacionais.)
• “My main instrument is the cello, but I also play piano for composition purposes.”
(Meu instrumento principal é o violoncelo, mas também toco piano para fins de composição.)
• “Orchestral auditions often require sight-reading and solo pieces.”
(As audições para orquestra geralmente exigem leitura à primeira vista e peças solo.)
• “Intonation and phrasing are key elements in ensemble performance.”
(A afinação e a frase musical são elementos-chave na performance em conjunto.)
• “Rehearsing with a metronome helps build rhythmic consistency.”
(Ensaiar com um metrônomo ajuda a construir consistência rítmica.)
• “I’m familiar with both Baroque and Romantic performance styles.”
(Estou familiarizado com os estilos de performance barroco e romântico.)
• “Stage presence is just as important as musical precision.”
(A presença de palco é tão importante quanto a precisão musical.)
• “I constantly seek feedback to refine my technique.”
(Busco constantemente feedback para aprimorar minha técnica.)
• “I enjoy collaborating in chamber music settings as well.”
(Gosto de colaborar em formações de música de câmara também.)
• “Music is a universal language, and I aim to communicate emotion through every note.”
(A música é uma linguagem universal, e meu objetivo é comunicar emoção em cada nota.)
🎻 Vocabulário de Instrumentos de Orquestra
Triangle – Triângulo
• The triangle gave a delicate sparkle to the music.
(O triângulo deu um brilho delicado à música.)
Violin – Violino
• The first violinist led the orchestra with precision.
(O primeiro violinista conduziu a orquestra com precisão.)
Viola – Viola
• The viola adds a warm tone to the middle of the harmony.
(A viola adiciona um tom quente ao meio da harmonia.)
Cello – Violoncelo
• She played a beautiful solo on the cello.
(Ela tocou um lindo solo no violoncelo.)
Double bass – Contrabaixo
• The double bass provides the foundation for the string section.
(O contrabaixo fornece a base para a seção de cordas.)
Harp – Harpa
• The harpist performed a magical glissando during the piece.
(O harpista executou um glissando mágico durante a peça.)
Flute – Flauta
• The flute solo was light and enchanting.
(O solo de flauta foi leve e encantador.)
Piccolo – Flautim
• The piccolo adds a bright and piercing sound above the orchestra.
(O flautim adiciona um som agudo e penetrante acima da orquestra.)
Oboe – Oboé
• The oboe introduced the theme with a melancholic melody.
(O oboé apresentou o tema com uma melodia melancólica.)
English horn – Corne inglês
• The English horn solo brought a unique timbre to the performance.
(O solo de corne inglês trouxe um timbre único à apresentação.)
Clarinet – Clarinete
• The clarinet section blended perfectly with the strings.
(A seção de clarinete se misturou perfeitamente com as cordas.)
Bassoon – Fagote
• The bassoon added depth and character to the lower register.
(O fagote adicionou profundidade e caráter ao registro grave.)
French horn – Trompa
• The French horn echoed through the hall with majestic tone.
(A trompa ecoou pelo salão com um tom majestoso.)
Trumpet – Trompete
• The trumpet call signaled the start of the finale.
(O toque de trompete sinalizou o início do final.)
Trombone – Trombone
• The trombones added drama to the orchestral climax.
(Os trombones adicionaram drama ao clímax orquestral.)
Tuba – Tuba
• The tuba reinforced the harmonic structure of the bass line.
(A tuba reforçou a estrutura harmônica da linha de baixo.)
Timpani – Tímpanos
• The timpani rolled powerfully to build tension.
(Os tímpanos rufaram poderosamente para criar tensão.)
Snare drum – Caixa clara
• The snare drum added rhythm and crispness to the piece.
(A caixa clara adicionou ritmo e nitidez à peça.)
Bass drum – Bumbo
• The bass drum emphasized the dramatic moments.
(O bumbo enfatizou os momentos dramáticos.)
Cymbals – Pratos
• The cymbals crashed at the climax of the movement.
(Os pratos colidiram no clímax do movimento.)
Para se destacar em entrevistas na área da música orquestral, especialmente em cenários internacionais, é essencial unir excelência técnica, sensibilidade artística e preparo cultural. Estude sobre a orquestra, pratique o inglês técnico e prepare-se para demonstrar, com clareza, como sua musicalidade pode enriquecer o grupo. Com dedicação, presença e paixão, sua performance começa muito antes do concerto — e pode te levar aos palcos do mundo todo.
Há também outro post no blog com tudo que precisa saber sobre currículo para a área de Músico. Clique AQUI para acessar.
Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊
________________________
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês! Clique aqui para acessar. 🌟📚
Se você gostou desse post, compartilhe com outros colegas da área jurídica e acompanhe mais conteúdos sobre inglês profissional aqui no blog e no Instagram @teacher.inamaraarruda.
Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!
Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.