Hoje é dia 31 de outubro, também conhecido como o Dia Das Bruxas ou Halloween! E para ficar nesse clima, preparei esse post completo sobre as diferenças entre FEAR, AFRAID, SCARED, TERRIFIED e FRIGHTENED.

Se você quiser, pode conferir um post completo sobre A História do Halloween clicando AQUI!

Bom, vamos lá. Todas essas palavras conversar entre si e tem um fator em comum: o medo. Todas elas fazer referência a essa emoção e é por isso que muitos estudantes se confundem com elas. Bom hoje irei explicar de uma vez por todas o significado de cada uma. 

Para eu fique inicialmente claro para vocês: Fear pode ser um substantivo ou um verbo e fez referência ao sentimentos que temos quando somos, por exemplo, ameaçados. Já afraid é a sensação de medo. Scared e frightened significam assustado, ter medo de algo. Por fim, terrified significa apavorado, aterrorizado. 

Não esqueça que para aprender como usar e quando usar cada uma das formas você precisa praticar, observar o contexto e naturalmente você saberá onde usar cada palavrinha para indicar o sentido que você quer dar à sua frase. Okay? Então, vamos estudar inglês.

FEAR

Vamos ver alguns exemplos de fear como substantivo

I really fear that this tv show might be in the end.
Eu temo (tenho medo) que essa série possa estar no final.

 

She doesn’t drive because she fears an accident.
Ela não dirige porque ela teme (tem medo de) um acidente.

 

In fear and trembling, I went into the room to take the test.
Com medo e tremendo, eu entrei na sala para fazer o teste.

 

Agora vamos observar a palavra fear como verbo:

She fears she has misses an opportunity.
Ela receia que tenha perdido uma oportunidade.

 

Fearing for his life, Han escapes, feigning his own death.
Temendo por sua vida, Han escapa, forjando sua própria morte.

 

AFRAID

Afraid é um adjetivo e significa ter medo de algo. Assim como scared, essa palavra pode ser usada quando descrevemos algum sentimento, seja nosso ou de outra pessoa. Observe:

I’ve always been afraid of snakes.
Eu sempre tive medo de cobras.

 

He was afraid to get in the boat.
Ele estava com medo de entrar no barco.

 

She’s not afraid of losing money.
Ela não tem medo de perder dinheiro.

 

Afraid também pode ser usado quando estamos recusando ou lamentando por algo de uma forma educada:

A) Are you really getting divorced and moving all the way across the country? B) I’m afraid so.
A) Você está realmente se separando e se mudando para o outro lado do país? B) Eu receio que sim (nessa frase o afraid só dá o sentido de: infelizmente sim).

 

I’m afraid that I can’t accept this gift.
Eu receio que eu não possa aceitar esse presente.

 

I’m afraid the person you’re looking for is not here.
Receio que a pessoa que você procura não está aqui.

 

SCARED

A palavra SCARED, como eu disse anteriormente, é usada no sentido de assustado e também é um adjetivo. 

Wow, I did not see you coming, you really scared me.
Uou, eu não vi você chegando, você realmente me assustou.

 

Stop trying to scare your sister!
Pare de tentar assustar sua irmã!

 

She was scared that you might not be there.
Ela estava com medo de que você talvez não pudesse estar lá.

 

I’m feeling a little scared about my Dad surgery.
Eu estou com um pouco de medo sobre a cirurgia do meu pai.

 

I’m not sure if I like it this scary story
Não tenho certeza se gostei dessa história assustadora.

 

TERRIFIED

Terrified talvez seja a palavra mais simples de se usar sem se confundir, pois seu significado difere um pouco dos outros. Vamos ver exemplos:

He is terrified of the idea of commitment.
Ele está apavorado com a ideia de comprometimento.

 

Monica was terrified because her daughter fell the stairs.
Monica ficou apavorada porque sua filha caiu na escada.

 

She’s terrified of walking alone at night.
Ela é aterrorizada/apavorada de andar sozinha a noite.

 

She was terrified by his appearance.
Ela estava apavorada com a aparência dele.

 

FRIGHTENED

Por fim, nós temos a palavrinha frightened. Ela também é um adjetivo e pode ser usada para qualificar situações que lhe causam medo.

Vamos ver os exemplos:

I hate rollercoasters and it was a frightening experience.
Eu odeio montanhas-russas e foi uma experiência assustadora.

 

There’s no need to be frightened of the dog. He won’t bite.
Não precisa ter medo do cachorro. Ele não irá morder.

 

Drunk drives frightened her.
Motoristas bêbados a assustam.

 

It frightens me when she drives so fast.
Me assusta quando ela dirigi tão rápido.
(Frighten é o verbo assustar)

 

That really was a frightening movie.
Aquele filme realmente foi assustador.

 

Perceba que cada um dos exemplos podem ser usados em situações diferentes, cabe a você identificar qual deles melhor se encaixa com o que você quer dizer. 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.