Quem aqui nunca ouviu falar em “jet lag” e ficou se perguntando o que exatamente essa expressão significa? Seja em filmes, séries ou até mesmo nas redes sociais de viajantes, o termo “jet lag” aparece frequentemente. Mas você sabia que essa expressão, amplamente utilizada no mundo das viagens, tem origens e implicações biológicas? Vamos mergulhar fundo no mundo da linguística e da biologia para desvendar os mistérios por trás de “jet lag”!
“Jet lag” é uma expressão em inglês que se refere a um desequilíbrio temporário que ocorre no ritmo circadiano (nosso “relógio biológico”) de uma pessoa após viajar rapidamente por vários fusos horários. É como se nosso corpo, acostumado a um determinado fuso horário, levasse um tempo para se ajustar ao novo. Isso pode causar uma série de sintomas, como fadiga, insônia, irritabilidade e dificuldade de concentração.
Mas, como se diz em português? Embora não tenhamos uma tradução literal exata, podemos nos referir a ele como “descompasso horário” ou simplesmente “jet lag”, o termo já foi aportuguesado e é amplamente conhecido e compreendido.
Agora, que tal alguns exemplos práticos de como usar “jet lag” em frases?
After a long flight from Brazil to Australia, I always suffer from jet lag. Após um longo voo do Brasil para a Austrália, sempre sofro de jet lag.
It took me three days to get over my jet lag. Levei três dias para me recuperar do jet lag.
Some tips to avoid jet lag include adjusting your schedule before the trip. Algumas dicas para evitar o jet lag incluem ajustar sua programação antes da viagem.
Despite the excitement, the jet lag hit me hard. Apesar da empolgação, o jet lag me afetou bastante.
There are medications that some people take to help with jet lag symptoms. Existem medicamentos que algumas pessoas tomam para ajudar com os sintomas do jet lag.
I’ve read that staying hydrated can help reduce the effects of jet lag. Li que manter-se hidratado pode ajudar a reduzir os efeitos do jet lag.
Her jet lag was so bad that she slept for 15 hours straight. O jet lag dela foi tão intenso que ela dormiu por 15 horas seguidas.
He never seems to be affected by jet lag, no matter how far he travels. Ele nunca parece ser afetado pelo jet lag, não importa o quão longe ele viaje.
The time difference between New York and London is only five hours, but I still get jet lag. A diferença de horário entre Nova York e Londres é de apenas cinco horas, mas ainda assim eu fico com jet lag.
The worst part of international travel for me is the inevitable jet lag. A pior parte das viagens internacionais para mim é o inevitável jet lag.
Espero que este artigo tenha esclarecido o significado e uso da expressão “jet lag”. Explore e pratique, adicione as frases no ANKI e deixar o sistema #SRS em dia!
Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Inclusive, um Quiz sobre esse conteúdo. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:
Stay Strong.