Vamos falar um pouquinho sobre essa expressão super usada pelos nativos de inglês no dia a dia? Já reparou em filmes, séries, alguém falando BY THE WAY? Sabe o que significa? Sabe como usar? Então eu vou te ensinar hoje a usar essa expressão e você pode anotar mais uma no seu caderninho para ampliar seu vocabulário do inglês estudando sozinho.

By the way, equivale àquela expressão em português: “a propósito” ou “por falar  nisso”Sabe quando você está conversando com alguém e aí a pessoa fala algo que te lembra outra coisa e você diz: “a propósito fulano, já comprei a sua passagem…”. 

Basicamente irá usar quando quiser introduzir uma informação adicional ao que você já estava falando. No inglês não é diferente, eles também usam assim.

Essa expressão é moderna e pode ser usada por escrito, de maneira informal, como BTW. 

Muitas pessoas conhecem essa expressão devido a música da banda Red Hot Chilli Peppers chamada By The Way:

“Standing in line to see the show tonight, and there’s a light on, heavy glow. By the way, I tried to say I’d be there waiting for.”
“Esperando na fila para ver o show de hoje à noite e há uma luz acesa, de brilho forte. Falando nisso, eu tentei dizer que eu estaria lá esperando.”

 

Vamos ver mais alguns exemplos:

By the way, I remembered where I left my keys, in case you were wondering.
A propósito/Por falar nisso/aliás, eu lembrei onde eu deixei as minhas chaves, em caso de você estar se perguntando. 

 

A) Is this one any good? B) This is the largest and, by the way, the most expensive one we have in stock.
A) Esse aqui é bom? B)Esse é o maior e a propósito/por falar nisso/aliás, é o mais caro que temos no estoque. 

 

I had lunch with Clark at work today… by the way, I’ve invited him and his wife to come over on Sunday.
Eu almocei com o Clark hoje no trabalho… a propósito/por falar nisso/aliás, eu convidei ele e a esposa para virem domingo. 

 

By the way, you forgot to cash that check.
A propósito/por falar nisso/aliás, você esqueceu de depositar aquele cheque.

 

Sidney was an amazing playwright. There’s a lecture on his work tomorrow, by the way.
Sidney foi um incrível dramaturgo. A propósito/por falar nisso/aliás, haverá uma palestra sobre o seu trabalho amanhã.

 

Oh, by the way, Anna, do you still have that skirt you borrowed from me?
Oh, a propósito/por falar nisso/aliás, Anna, você ainda tem aquela saia que eu te emprestei?

 

A) I’m a car lover.  Is your car for sale? B) My car is not for sale, and by the way, I also am a car lover.
A) Eu sou apaixonado por carros. O seu carro está à venda? B)Meu carro não está à venda, e a propósito/por falar nisso/aliás, eu também sou apaixonado por carros.

 

Oh, by the way, don’t forget to subscribe to my channel.
Oh, aliás, não se esqueça de se inscrever no meu canal

 

By the way, you speak English very well.
Aliás, você fala inglês muito bem.

 

I will not be going to her party. By the way, I don’t like her too much.
Eu não irei a festa dela. Aliás, eu nem gosto tanto dela. 

 

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras e entre para o meu canal do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO CANAL DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.