Você já deve ter ouvido em filmes, séries ou até em notícias a expressão “keep at bay”. Ela é bastante usada em inglês, mas muitas vezes não é traduzida literalmente. Afinal, o que será que ela significa? Neste post, vamos entender de onde vem esse termo, em quais situações ele aparece e como aplicá-lo em frases do dia a dia. 🚀
🔍 O que significa “Keep at Bay”?
A expressão “keep at bay” significa manter algo ou alguém sob controle, à distância ou impedido de se aproximar ou causar problemas. Pode ser usada tanto para situações literais (manter algo fisicamente distante) quanto para situações figuradas (manter problemas, emoções ou doenças sob controle).
É como dizer em português “manter afastado”, “conter” ou “impedir”.
🧠 Formas e usos principais
To keep (something/someone) at bay: manter algo/alguém afastado ou sob controle.
💬 Exemplos no contexto
They took medicine to keep the flu at bay.
(Eles tomaram remédio para manter a gripe afastada.)
Regular exercise helps keep stress at bay.
(Exercício regular ajuda a manter o estresse sob controle.)
We installed a fence to keep wild animals at bay.
(Nós instalamos uma cerca para manter os animais selvagens afastados.)
She uses meditation to keep anxiety at bay.
(Ela usa meditação para manter a ansiedade sob controle.)
Drinking plenty of water can keep headaches at bay.
(Beber bastante água pode manter as dores de cabeça afastadas.)
Good communication can keep misunderstandings at bay.
(Uma boa comunicação pode evitar mal-entendidos.)
They hired more security to keep protesters at bay.
(Eles contrataram mais segurança para manter os manifestantes afastados.)
He tries to work on his hobbies to keep boredom at bay.
(Ele tenta se dedicar a seus hobbies para manter o tédio afastado.)
Healthy habits can keep diseases at bay.
(Hábitos saudáveis podem manter doenças afastadas.)
A strong immune system helps keep infections at bay.
(Um sistema imunológico forte ajuda a manter infecções afastadas.)
🗣️ Diálogo prático
Jake: You seem very calm lately. What’s your secret?
(Você parece muito calmo ultimamente. Qual é o seu segredo?)
Lily: I started doing yoga every morning to keep stress at bay.
(Eu comecei a fazer yoga toda manhã para manter o estresse sob controle.)
Jake: That’s a great idea!
(É uma ótima ideia!)
A expressão “keep at bay” é versátil e pode ser aplicada em diversos contextos, desde manter problemas à distância até evitar que emoções negativas te dominem. Comece a usar esse termo nas suas conversas e veja como seu inglês fica mais natural e expressivo!
Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês!
👉 Clique aqui para acessar 🌟📚
Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!
Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.