Se você já ouviu alguém dizer “you need to let go of that” e ficou em dúvida sobre o que significava, este post é pra você! A expressão “let go of” é muito comum no inglês falado e escrito, e transmite uma ideia poderosa — tanto literal quanto emocionalmente.

📌 O que significa “Let go of”?

A expressão “let go of” pode ser traduzida como “deixar ir”, “abrir mão de”, ou “liberar” algo ou alguém. Pode se referir a algo físico (como largar um objeto), algo emocional (como desapegar de um sentimento ruim ou passado), ou até mesmo algo simbólico, como ideias, crenças, ou relacionamentos.

É uma expressão versátil, profunda e muito usada por falantes nativos.


💬 Exemplos no contexto

Veja abaixo frases com a expressão “let go of”, todas com tradução para facilitar sua compreensão:

It’s time to let go of the past and move on with your life.
(É hora de deixar o passado para trás e seguir em frente com sua vida.)

She finally let go of her anger and forgave him.
(Ela finalmente deixou a raiva de lado e o perdoou.)

You need to let go of that toxic relationship.
(Você precisa abrir mão desse relacionamento tóxico.)

He let go of the rope and fell into the water.
(Ele soltou a corda e caiu na água.)

Sometimes we have to let go of control and trust the process.
(Às vezes precisamos abrir mão do controle e confiar no processo.)

Let go of your fears — they’re holding you back.
(Deixe seus medos irem embora — eles estão te impedindo de avançar.)

I had to let go of the idea that everything has to be perfect.
(Tive que abandonar a ideia de que tudo precisa ser perfeito.)

They let go of their old habits to live a healthier life.
(Eles deixaram seus velhos hábitos para viver uma vida mais saudável.)

After years of holding onto guilt, he was finally able to let go of it.
(Depois de anos carregando a culpa, ele finalmente conseguiu deixá-la ir.)

Don’t let go of your dreams — keep fighting for them!
(Não abra mão dos seus sonhos — continue lutando por eles!)


✅ Resumo

A expressão “let go of” vai muito além de apenas “soltar” algo. Ela representa a ideia de desapego, libertação e amadurecimento — algo que usamos tanto para falar de situações físicas quanto emocionais. Comece a incorporar esse phrasal verb no seu vocabulário e observe como sua comunicação em inglês vai soar mais natural e profunda!


Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊

Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês! 🌟📚

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!

Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit