Se você já ouviu alguém dizer “you need to let go of that” e ficou em dúvida sobre o que significava, este post é pra você! A expressão “let go of” é muito comum no inglês falado e escrito, e transmite uma ideia poderosa — tanto literal quanto emocionalmente.
📌 O que significa “Let go of”?
A expressão “let go of” pode ser traduzida como “deixar ir”, “abrir mão de”, ou “liberar” algo ou alguém. Pode se referir a algo físico (como largar um objeto), algo emocional (como desapegar de um sentimento ruim ou passado), ou até mesmo algo simbólico, como ideias, crenças, ou relacionamentos.
É uma expressão versátil, profunda e muito usada por falantes nativos.
💬 Exemplos no contexto
Veja abaixo frases com a expressão “let go of”, todas com tradução para facilitar sua compreensão:
• It’s time to let go of the past and move on with your life.
(É hora de deixar o passado para trás e seguir em frente com sua vida.)
• She finally let go of her anger and forgave him.
(Ela finalmente deixou a raiva de lado e o perdoou.)
• You need to let go of that toxic relationship.
(Você precisa abrir mão desse relacionamento tóxico.)
• He let go of the rope and fell into the water.
(Ele soltou a corda e caiu na água.)
• Sometimes we have to let go of control and trust the process.
(Às vezes precisamos abrir mão do controle e confiar no processo.)
• Let go of your fears — they’re holding you back.
(Deixe seus medos irem embora — eles estão te impedindo de avançar.)
• I had to let go of the idea that everything has to be perfect.
(Tive que abandonar a ideia de que tudo precisa ser perfeito.)
• They let go of their old habits to live a healthier life.
(Eles deixaram seus velhos hábitos para viver uma vida mais saudável.)
• After years of holding onto guilt, he was finally able to let go of it.
(Depois de anos carregando a culpa, ele finalmente conseguiu deixá-la ir.)
• Don’t let go of your dreams — keep fighting for them!
(Não abra mão dos seus sonhos — continue lutando por eles!)
✅ Resumo
A expressão “let go of” vai muito além de apenas “soltar” algo. Ela representa a ideia de desapego, libertação e amadurecimento — algo que usamos tanto para falar de situações físicas quanto emocionais. Comece a incorporar esse phrasal verb no seu vocabulário e observe como sua comunicação em inglês vai soar mais natural e profunda!
Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês! 🌟📚
Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!
Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.