Vamos aprender a usar dois PHRASAL VERBS hoje? Você vai aprender aqui a usar o FIGURE OUT e o FIND OUT. Eles são bem parecidos, mas são usados de maneiras diferentes.

Antes de eu explicar a diferença entre eles, que tal escutar duas músicas para entender mais sobre FIGURE OUT e FIND OUT? A primeira canção é do Royal Blood e se chama justamente “Figure It Out”. E a segunda é da cantora Cynthia Rhodes, com a música “Finding Out The Hard Way”, trilha sonora do filme Saturday Night Fever Continues (Os Embalos de Sábado À Noite Continuam). Enjoy!

Royal Blood:

Trying to figure it out.”
“Tentando entender.”

Cynthia Rhodes:

Whoa, whoa, and I’m finding out the hard way.”
“Uau, uau, e estou descobrindo da maneira mais difícil.”

1. FIGURE OUT

Você vai usar o FIGURE OUT quando quiser aprender alguma coisa, quando existe uma intenção de encontrar alguma informação. Em FIGURE OUT,  você vai utilizar alguma coisa que requer um certo raciocínio, uma análise, uma pesquisa. Veja só nos exemplos a seguir:

We’ll figure something out.
Nós vamos descobrir algo. / Nós vamos dar um jeito.

We just have to rely on the map to figure out where to go.
Nós só temos que confiar no mapa para descobrir/entender para onde ir.

Ina figured it out.
A Ina entendeu/descobriu isso (deu um jeito).


They couldn’t figure out what was wrong.
Eles não conseguiram compreender o que estava errado.

I’ve never been able to figure John out.
Eu nunca consegui/fui capaz de entender o John.

Try to figure out a way to do it.
Tente descobrir um jeito de fazer isto.

I can’t figure out why you did that.
Não consigo entender porque você fez isto.

2 . FIND OUT

Vamos observar agora o uso do FIND OUT. Esse aqui pode ser usado como sinônimo de discover, ou seja, ele sugere que descobrimos alguma informação por acaso e não pensamos muito sobre aquilo, a descoberta da informação simplesmente aconteceu. Veja só:

It took me a week to find out if I had passed all the exams.
Levou uma semana para eu descobrir se havia passado em todos os exames.

We will never find out the truth about that.
Nós nunca descobriremos a verdade sobre aquilo.

You shouldn’t hide it from your parents. They will get mad when they find out you are dating him!
Você não deveria esconder isso dos seus pais. Eles ficarão furiosos quando descobrirem que você está namorando ele
!

How did you find out?
Como você descobriu?

I don’t want anyone else to find out about this.
Não quero que ninguém mais fique sabendo disso.

Jerry got mad at his friend when he found out that he had lied to him.
O Jerry ficou bravo com seu amigo quando descobriu que este tinha mentido para ele.

Her parents found out that she had a boyfriend.
Os pais dela descobriram que ela tinha um namorado.

Assista também a este vídeo que preparei para você para saber mais sobre a diferença entre FIGURE OUT e FIND OUT.

Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

Stay Strong. 🙂

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: