Você já se perguntou qual é a diferença entre “I have” e “I’ve got” em inglês? As duas formas parecem significar a mesma coisa, mas será que são realmente iguais? 🤔

Neste post, vamos descobrir em quais situações usar cada uma, entender as pequenas diferenças de uso entre o inglês americano e o britânico e ver exemplos práticos que vão deixar tudo muito claro!

🔍 “I have” vs. “I’ve got” — o que cada uma significa?

Tanto “I have” quanto “I’ve got” podem significar “eu tenho”.
A diferença principal está no estilo e na frequência de uso:

  • “I have” é mais comum no inglês americano e soa um pouco mais formal.
  • “I’ve got” é muito usada no inglês britânico e em situações mais informais ou conversadas.

👉 Ambas podem expressar posse, relações familiares ou até condições físicas.

💬 Exemplos no contexto

I have a new car.
(Eu tenho um carro novo.)

I’ve got a new car.
(Eu tenho um carro novo.)

I have two brothers.
(Eu tenho dois irmãos.)

I’ve got two brothers.
(Eu tenho dois irmãos.)

I have a headache.
(Eu estou com dor de cabeça.)

I’ve got a headache.
(Eu estou com dor de cabeça.)

I have a question.
(Eu tenho uma pergunta.)

I’ve got a question.
(Eu tenho uma pergunta.)

I have an idea!
(Eu tive uma ideia!)

I’ve got an idea!
(Eu tive uma ideia!)

I have time to help you.
(Eu tenho tempo para te ajudar.)

I’ve got time to help you.
(Eu tenho tempo para te ajudar.)

I have your number saved.
(Eu tenho seu número salvo.)

I’ve got your number saved.
(Eu tenho seu número salvo.)

I have a lot to learn.
(Eu tenho muito a aprender.)

I’ve got a lot to learn.
(Eu tenho muito a aprender.)

🗣️ Diálogo prático

Lisa: Do you have a minute?
(Você tem um minuto?)

Tom: Yeah, I’ve got a few minutes. What’s up?
(Sim, tenho alguns minutos. O que foi?)

Lisa: I’ve got a question about the report.
(Tenho uma pergunta sobre o relatório.)

Tom: Sure, I have the file right here.
(Claro, tenho o arquivo bem aqui.)

Como você pode ver, as duas formas têm o mesmo sentido, mas o uso de “I’ve got” deixa a fala mais natural e fluida em conversas cotidianas. Já “I have” é um pouco mais neutra e aparece com mais frequência na escrita e no inglês americano.

Que tal praticar os dois jeitos e observar como os falantes nativos alternam entre eles? Isso vai te ajudar a soar mais natural em qualquer situação! 😉

Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊

Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês!
👉 Clique aqui para acessar 🌟📚


Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!

Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit