Você sabe a diferença entre WAIT e AWAIT? Diariamente eu recebo no meu inbox e nos comentários das redes sociais dúvidas como essa. Vamos desvendar isso de uma vez por todas?
Bom, essencialmente as duas palavras têm o mesmo significado, a diferença fica apenas em suas estruturas gramaticais e na formalidade. Então, fique atento para saber quando usar AWAIT ou WAIT.
1. AWAIT
Vamos começar falando sobre o AWAIT. Essa palavrinha é mais formal.
Existem algumas particularidades em relação ao AWAIT. Depois dessa palavra é necessário que ela seja seguida por um objeto ou um evento, ou seja, um complemento. Além disso, AWAIT também não pode ser seguido por pessoa.
Veja alguns exemplos para entender melhor:
The soldiers are awaiting orders.
Os soldados estão esperando ordens.
She awaited the arrival of the products.
Ela esperou pela chegada dos produtos.
The two men are awaiting trial.
Os dois homens estão esperando julgamento.
There are no jobs awaiting those people.
Não há nenhum emprego aguardando essas pessoas.
The long awaited sequel is now available online.
A tão esperada sequência está disponível online agora.
2. WAIT
Já WAIT, além de ser mais comum, pode ser usado sozinho, acompanhado de um período de tempo, com o TO + verbo ou com pessoa.
A) He’s on a phone call right now. Do you want to come back later? B) No, I’ll wait.
A) Ele está em uma ligação agora. Você quer voltar depois? B)Não, eu espero.
The flight was delayed, so I had to wait for an hour.
O voo estava atrasado, então eu tive que esperar 1 hora.
All those people are waiting to get into the show.
Todas essas pessoas estão esperando para entrar no show.
She’s late. I’ve been waiting for her since 8 p.m.
Ela está atrasada. Estou esperando por ela desde às 20h.
3. WAIT E AWAIT INTERCAMBIÁVEIS
Em alguns casos, WAIT e AWAIT podem ser intercambiáveis, mas diferente de WAIT, o AWAIT não pode ser utilizado sozinho, ou seja, você não dirá “I’ll await”, pois, essa forma está incorreta.
Mas, usemos uma das frases acima:
She awaited the arrival of the products.
Nesse caso, é possível substituir o AWAIT pelo WAIT. Veja:
She awaited the arrival of the products / She waited for the arrival of the products.
Ela aguardou a chegada dos produtos.
Outro detalhe importante: nunca use AWAIT + FOR, essa estrutura também é incorreta.
Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo!
Stay Strong. 😉
Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/