Depois de ter explicado a diferença entre Whether e Weather, muitas pessoas ficaram com dúvidas em relação ao WHETHER e o IF. Por isso, no post de hoje irei explicar em quais situações você usará cada um corretamente. 

Tanto WHETHER quanto IF são traduzidos como “se”, mas nem sempre essas duas conjunções são sinônimas ou intercambiáveis.

Primeiro vamos ver um caso em que apenas o WHETHER pode ser utilizado:

She can’t decide whether to go on a trip or stay home during the holiday.
Ela não consegue decidir se viaja ou fica em casa durante o feriado.

Nesse caso, somente WHETHER pode ser utilizado porque são apresentadas duas alternativas para um situação, sendo que nenhuma delas é uma condição. Essa palavra é usada para delimitar opções em específico.

1. WHETHER

Vamos ver mais exemplos:

It’s kind of hard to decide whether or not to call her.
É meio difícil decidir se ligo ou não para ela.

He doesn’t know whether to buy a new shoe or to save the money for college.
Ele não sabe se compra um sapato novo ou guarda o dinheiro para a faculdade.

There were many questions about whether or not he had ever used a weapon.
Há muitas questões (sobre) se ele já usou uma arma ou não.

2. IF

Agora, se estamos falando de uma condição ou suposição, apenas o IF pode ser usado. Ou seja, ele será usado quando existir uma condição ou suposição para determinada situação acontecer. Esses tipos de sentenças estão no conditional. Vamos ver alguns exemplos:

This would never have happened if you had gone to the party.
Isso nunca teria acontecido se você tivesse ido a festa.

If you like, I’ll come to Paris with Susan.
Se você quiser, eu irei a Paris com Susan.

3. IF E WHETHER ALTERANDO O SENTIDO DE UMA FRASE

Em algumas situações, se o if for utilizado no lugar de whether, o sentido da frase será alterado. Por exemplo:

Nick will inform the flight attendant whether he needs a special seat.
Nick irá informar à aeromoça se ele precisa de um assento especial.
(Neste caso, Nick informará à aeromoça se ele precisa de um assento especial ou não; por mais que não se faça necessário, ele irá informá-la.)

Nick will inform the flight attendant if he needs a special seat.
Nick irá informar à aeromoça se ele precisar de um assento especial.
(Já nesta situação, Nick só irá falar com a aeromoça se um assento especial realmente for necessário; se ele não precisar, não falará com ela. Note que para destacar a diferença entre os dois exemplos em sua tradução, muda-se a conjugação do verbo “precisar”).

Let Emily know whether the boss is able to go to New York.
Avise Emily se o chefe pode ir a Nova Iorque.
(Nesa frase, Emily será avisada tanto se o chefe puder ou não ir a Nova Iorque)

Let Emily know if the boss is able to go to New York.
Avise Emily se o chefe puder ir a Nova Iorque.
(Já neste exemplo, Emily só será avisada se realmente houver a possibilidade de seu chefe ir a Nova Iorque. Assim como aconteceu nas frases anteriores, o verbo “poder” também tem sua conjugação alterada para destacar a diferença entre as sentenças).

4. IF E WHETHER SENDO INTERCAMBIÁVEIS

Por fim, vamos ver alguns exemplos onde tanto if quanto whether podem ser usados; a única diferença é que o if é relativamente mais informal do que o whether. Observe:

She would like to know whether it is a true story or simply created.
Ela gostaria de saber se a história é verdadeira ou simplesmente inventada.

She would like to know if it is a true story or simply created.
Ela gostaria de saber se a história é verdadeira ou inventada.

He is unsure whether he will be attending the party.
Ele está incerto se irá comparecer à festa.

He is unsure if he will be attending the party.
Ele está incerto se irá comparecer à festa.

Richard wondered whether he had unplugged the iron.
Richard se perguntou se ele tinha tirado o ferro da tomada.

Richard wondered if he had unplugged the iron.
Richard se perguntou se ele tinha tirado o ferro da tomada.

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.