Se você já ouviu alguém dizer que certa pessoa é “out of their league”, talvez tenha ficado curioso com o que isso significa. Essa expressão é muito usada em filmes, séries e conversas do dia a dia, especialmente quando o assunto é relacionamentos ou conquistas. Mas será que ela serve só para falar de namoro? Vamos descobrir juntos! 😉

🔍 O que significa “Out of someone’s league”?
A expressão “out of someone’s league” significa que algo ou alguém está em um nível considerado superior — seja em beleza, status, habilidade ou até em oportunidades profissionais. Em português, podemos traduzir como “estar fora do alcance de alguém”, “ser inacessível” ou “estar fora da sua categoria”.

Ela é geralmente usada para indicar que alguém acredita não estar no mesmo nível de outra pessoa, ou que algo parece “bom demais para ser verdade”.

💬 Exemplos no contexto

She’s way too pretty, she’s out of my league.
(Ela é bonita demais, está fora do meu alcance.)

He thinks that job is out of his league, but I believe he can get it.
(Ele acha que aquele emprego está fora do alcance dele, mas eu acredito que ele pode conseguir.)

They told him the competition was out of his league, yet he won first place.
(Disseram a ele que a competição estava acima do nível dele, mas ele ganhou o primeiro lugar.)

I know she feels he’s out of her league, but they make a great couple.
(Eu sei que ela acha que ele está fora do alcance dela, mas eles formam um ótimo casal.)

Don’t ever think someone is out of your league.
(Nunca pense que alguém está fora do seu alcance.)

That car looks amazing, but it’s totally out of my league.
(Aquele carro parece incrível, mas está totalmente fora do meu alcance.)

He was nervous because he thought the project was out of his league.
(Ele estava nervoso porque achava que o projeto estava acima de suas capacidades.)

I can’t believe she said yes! I thought she was out of my league.
(Não acredito que ela disse sim! Eu achava que ela estava fora do meu alcance.)

Sometimes we put people out of our league in our minds, but it’s not true.
(Às vezes colocamos pessoas como se estivessem fora do nosso alcance na nossa cabeça, mas não é verdade.)

She’s talented, but this challenge is not out of her league.
(Ela é talentosa, mas esse desafio não está acima do nível dela.)

🗣️ Diálogo prático

Anna: Do you think I should ask Mark out?
(Você acha que eu deveria chamar o Mark para sair?)

Julia: Of course! Why not?

Anna: I don’t know… I feel like he’s out of my league.
(Não sei… sinto que ele está fora do meu alcance.)

Julia: Trust me, you’re amazing. Just go for it!
(Acredite em mim, você é incrível. Vai em frente!)

A expressão “out of someone’s league” é uma daquelas frases idiomáticas que deixam seu inglês mais natural e próximo do que os nativos realmente falam. É uma forma divertida de expressar insegurança ou admiração — e também pode ser usada em vários contextos, não só em relacionamentos.

Então, da próxima vez que assistir a uma série ou ouvir uma conversa, veja se consegue identificar quando alguém usa essa expressão! 😉

Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊

Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês!
👉 Clique aqui para acessar 🌟📚

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: