A expressão “quebrar o galho” é amplamente usada no português para indicar uma solução temporária, um favor ou algo feito de maneira improvisada. No inglês, não existe uma tradução literal exata, mas há várias formas de expressar o mesmo conceito dependendo do contexto. Vamos explorar algumas opções comuns:


1. “Help Someone Out”

Essa expressão é usada quando você ajuda alguém em uma situação específica, semelhante a “quebrar o galho” ao fazer um favor.

  • Can you help me out with this project?
    (Você pode quebrar um galho para mim com esse projeto?)
  • She helped me out when I didn’t know how to fix my car.
    (Ela quebrou um galho para mim quando eu não sabia como consertar meu carro.)

2. “Do Someone a Favor”

Esta é uma maneira direta de dizer que você está fazendo algo por outra pessoa, como “dar uma força” ou “quebrar o galho”.

  • Can you do me a favor and call the customer service for me?
    (Você pode quebrar um galho e ligar para o atendimento ao cliente para mim?)
  • I’ll do you a favor this time, but don’t make it a habit.
    (Vou quebrar um galho dessa vez, mas não faça disso um hábito.)

3. “Make Do”

Quando você utiliza o que tem no momento para resolver uma situação, “make do” é uma ótima alternativa.

  • We don’t have the right tools, but we’ll make do with what we have.
    (Não temos as ferramentas certas, mas vamos quebrar o galho com o que temos.)
  • I forgot my phone charger, so I had to make do with a power bank.
    (Esqueci meu carregador de celular, então tive que quebrar o galho com um power bank.)

4. “Improvise”

Quando “quebrar o galho” envolve improvisação, “improvise” pode ser a escolha ideal.

  • We didn’t have all the ingredients, so we improvised.
    (Não tínhamos todos os ingredientes, então quebramos o galho.)
  • The musician forgot the lyrics and had to improvise.
    (O músico esqueceu a letra e teve que quebrar o galho.)

5. “Cover For”

Se o contexto for “quebrar o galho” ajudando alguém ao assumir temporariamente uma responsabilidade, “cover for” é a expressão certa.

  • Can you cover for me while I’m out of the office?
    (Você pode quebrar um galho para mim enquanto eu estiver fora do escritório?)
  • I covered for my coworker when she couldn’t make it to the meeting.
    (Eu quebrei o galho da minha colega de trabalho quando ela não conseguiu ir à reunião.)

Exemplos Diversos no Dia a Dia

Could you help me out with this suitcase? It’s really heavy!
(Você pode quebrar um galho com essa mala? Está muito pesada!)

We don’t have enough chairs, but we can make do with some cushions.
(Não temos cadeiras suficientes, mas podemos quebrar o galho com algumas almofadas.)

He did me a favor and drove me to the airport.
(Ele quebrou um galho e me levou ao aeroporto.)

She covered for me at work when I was sick.
(Ela quebrou um galho para mim no trabalho quando eu estava doente.)

We didn’t plan ahead, so we had to improvise during the camping trip.
(Não planejamos antes, então tivemos que quebrar o galho durante a viagem de acampamento.)


“Quebrar o galho” em inglês pode ser traduzido de diversas formas, como help someone out, do someone a favor, make do, improvise e cover for, dependendo da situação. Praticar essas expressões em diferentes contextos ajudará você a usá-las de forma natural no dia a dia!

E você, já precisou “quebrar um galho” para alguém em inglês? Compartilhe nos comentários! 😊

________________________

Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊

________________________
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês! Clique aqui para acessar. 🌟📚

Se Inscreva para Ser Avisado Sobre Novas Turmas!

Ao se inscrever nesta lista você será avisado gratuitamente sobre a abertura de novas turmas para o meu curso online de inglês com um método diferenciado combinado com técnicas de coaching.

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: