Você já ouviu alguém dizer “They broke up” em filmes ou séries e ficou na dúvida sobre o significado? O phrasal verb “break up” é muito comum no inglês do dia a dia, especialmente quando falamos sobre relacionamentos, mas ele pode ter outros usos também.
Neste post, você vai entender o que break up significa, em quais contextos ele aparece e como usá-lo corretamente para deixar seu inglês mais natural e confiante. Vamos lá? 💔➡️📘
🔍 O que significa “Break up”?
O phrasal verb “break up” significa, de forma mais comum, terminar um relacionamento, encerrar um namoro ou casamento. Ele também pode ser usado em outros contextos, como separar algo em partes menores ou quando um grupo se desfaz.
O sentido exato vai depender do contexto, mas o uso mais frequente está ligado a relacionamentos amorosos.
🧠 Usos mais comuns de “Break up”
To break up (with someone): terminar um relacionamento.
To break up (something): dividir, separar em partes.
To break up (group/band): se separar, se dissolver.
💬 Exemplos no contexto
They broke up after five years together.
(Eles terminaram depois de cinco anos juntos.)
She decided to break up with him last month.
(Ela decidiu terminar com ele no mês passado.)
It’s never easy to break up with someone you love.
(Nunca é fácil terminar com alguém que você ama.)
The band broke up in the early 2000s.
(A banda se separou no início dos anos 2000.)
They had constant fights and eventually broke up.
(Eles brigavam constantemente e acabaram terminando.)
He’s still sad because his girlfriend broke up with him.
(Ele ainda está triste porque a namorada terminou com ele.)
Let’s break up the meeting into shorter sessions.
(Vamos dividir a reunião em sessões mais curtas.)
The teacher asked the students to break up into groups.
(O professor pediu para os alunos se separarem em grupos.)
Rumors say the celebrity couple broke up last week.
(Rumores dizem que o casal famoso terminou na semana passada.)
Sometimes people break up to grow individually.
(Às vezes as pessoas terminam para crescer individualmente.)
🗣️ Diálogo prático
Anna: Did you hear about Mark and Julia?
(Você ouviu falar do Mark e da Julia?)
Ben: Yeah, they broke up last week.
(Sim, eles terminaram na semana passada.)
Anna: That’s sad. They were together for years.
(Que triste. Eles estavam juntos há anos.)
Ben: I know, but sometimes it’s for the best.
(Eu sei, mas às vezes é para o melhor.)
O phrasal verb break up aparece o tempo todo em conversas, séries, músicas e filmes, principalmente quando o assunto é relacionamento. Agora que você já sabe como e quando usá-lo, tente observar esse termo no seu dia a dia e até criar frases com base na sua própria realidade.
Quanto mais você pratica no contexto certo, mais natural o seu inglês se torna! 😉
Para potencializar ainda mais seu aprendizado, lembre-se de adicionar as frases novas que aprendeu no ANKI. Essa ferramenta é uma aliada incrível para fixar o conteúdo de forma eficiente, utilizando o método de repetição espaçada. Quer saber mais sobre como essa técnica pode transformar seus estudos? Confira este post no blog e aproveite ao máximo o seu aprendizado! 😊
Junte-se ao nosso grupo exclusivo no Telegram e receba dicas diárias para transformar seu inglês!
👉 Clique aqui para acessar 🌟📚




