O que significa What on earth

Imagine o seguinte episódio: uma mãe chega em casa depois do trabalho e vê a sala completamente bagunçada e os filhos com expressões assustadas. Ela então pergunta exasperada: what on earth has happened here?

Conseguiu entender o que a mãe disse aos filhos? A expressão WHAT ON EARTH é muito popular e talvez você já tenha a visto em séries e filmes. 

What on earth é uma expressão idiomática que pode ser traduzida como “o que diabos?” ou “o que raios?”. É uma forma de enfatizar sua surpresa perante determinada situação. What on earth é uma opção mais educada do que outras, como, por exemplo, “what the hell?” ou até mesmo com um palavrãowhat the fuck“.

Na verdade, essa expressão idiomática não precisa necessariamente ser utilizada apenas com o what, como também com why, who e how. 

VAMOS VER ALGUNS EXEMPLOS COM WHAT ON EARTH:

What on earth are you talking about?
De que raios você está falando?

 

Are you going to explain what on earth are you doing here?
Você vai explicar o que raios está fazendo aqui?

 

What on earth do you mean?
O que diabos você quer dizer?

 

What on earth is going on?
O que diabos está acontecendo aqui?

 

You may wonder what on earth has prompted me to ask this question.
Talvez você se pergunte que raios me motivou a fazer esta pergunta.

 

What on earth is the point of doing this?
O que raios é o objetivo de se fazer isso?

 

What on earth had Archie done?
O que diabos Archie fez?

 

How on earth did that happened?
Como é que diabos isso aconteceu?

 

Why on earth would I want you to work for me?
Por que cargas d’água eu iria querer que você trabalhasse para mim?

 

Who on earth is this girl?
Quem diabos é essa garota?

 

His wife returned from work later in the day and wondered what on earth was going on.
A esposa dele voltou do trabalho mais tarde e se perguntou o que diabos estava acontecendo.

 

What on earth are you trying to do with us?
O que raios você está tentando fazer com a gente?

 

How on earth do you argue with a Russian trader when you can’t speak the language?
Como é que você discute com um comerciante russo quando você não fala o idioma?

 

Muito bacana essa expressão, não é? Escreve aqui no comentário um exemplo, ou mais de um se quiser, de frases com WHAT ON EARTH!

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece, claro, se tiver gostado do material!

Stay Strong,


Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.