"Will x Would" em inglês

Hi there!

No post de hoje irei sanar uma grande dúvida de vários estudantes de inglês: a diferença entre os verbos will e would. Antes de começarmos, é importante lembrar que will e would são modal verbs, ou seja, são verbos auxiliares; sozinhos não têm significado, mas acrescentam significados aos verbos principais. 

Outros modal verbs são: should, can, could, may, might, shall, must e ought to. 

Antes de irmos para os exemplos, é importante frisar que como o will e o would não têm significados sozinhos, sua tradução sempre deverá ser realizada com o verbo principal da sentença. Então, nos exemplos você perceberá que há algumas palavras negritadas em conjunto com o will e would, que são os verbos aos quais eles estão acrescentando significado. 

Will – futuro simples

Quando falamos de futuro, dizendo que aquilo que acreditamos irá acontecer:

> Her troubles will stop as soon as she pays her bills.
Os problemas dela vão parar assim que ela pagar suas contas.

> Examples of these different types of regimes will be given in the next presentation.
Exemplos destes diferentes tipos de regimes serão dados na próxima apresentação.

> Alcohol loosens tongues and will allow you to say things you will truly regret.
O álcool solta a língua e vai permitir que você diga coisas de que você irá se arrepender realmente.

Também podemos utilizá-lo para dizer coisas que pretendemos fazer, nossas intenções. 

> She will stop being so silly and spontaneous and open towards everyone and everything.
Ela vai parar de ser tão boba e espontânea e aberta em relação a todos e tudo.

> They are a very strong team and they will turn it around.
Eles são um time muito forte e vão dar a volta por cima.

Would – futuro do pretérito

Para deixar mais simples para vocês, digamos que would é o passado de will. Como pudemos ver nos exemplos anteriores, enquanto will refere-se ao futuro, would é utilizado para falar do futuro do pretérito. Em português, os verbos no futuro do pretérito terminam com ia. Exemplos:

> Dad said he would come straight home from work.
Papai disse que ele viria direto para casa do trabalho.

> Julia was shocked when she heard her name would appear in the video.
Julia ficou chocada quando ela ouviu que seu nome apareceria no vídeo.

> However, she confirmed that officers would keep a close eye on the cemetery in the future.
Porém, ela confirmou que os guardas manteriam um olhar atento ao cemitério no futuro.

O verbo would também pode ser usado para falar de hipóteses, situações “imaginárias”. Mesmo que estejamos falando de casos hipotéticos, a referência ainda é a eventos passados. 

> If she had to marry someone, it would be you.
Se ela tivesse que se casar com alguém, seria com você.

> If it weren’t a private firm, he would probably be hearing an awful lot more about it.
Se não fosse uma empresa privada, ele provavelmente estaria ouvindo muito mais.

> He would come if he had money for an uber.
Ele viria se ele tivesse dinheiro para um uber.

E aí, agora não tem mais como errar, você já aprendeu essa! AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. =)

Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! =)

See You!

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.