No post de hoje irei sanar uma grande dúvida de vários estudantes de inglês: a diferença entre os verbos WILL e WOULD. Antes de começarmos, é importante lembrar que WILL e WOULD são modal verbs, ou seja, verbos auxiliares; sozinhos não têm significado, mas acrescentam significados aos verbos principais. 

Outros modal verbs são: should, can, could, may, might, shall, must e ought to

Antes de irmos para os exemplos, é importante frisar que como o WILL e o WOULD não têm significados sozinhos, sua tradução sempre deverá ser realizada com o verbo principal da sentença. Então, nos exemplos você perceberá que há algumas palavras sublinhadas em conjunto com o WILL e WOULD, que são os verbos aos quais eles estão acrescentando significado. 

1. WILL 

Podemos usar o WILL quando falamos de futuro, dizendo que aquilo que acreditamos irá acontecer:

Her troubles will stop as soon as she pays her bills.
Os problemas dela vão parar assim que ela pagar suas contas.

Examples of these different types of regimes will be given in the next presentation.
Exemplos destes diferentes tipos de regimes serão dados na próxima apresentação.

Alcohol loosens tongues and will allow you to say things you will truly regret.
O álcool solta a língua e vai permitir que você diga coisas de que você irá se arrepender realmente.

Também podemos utilizá-lo para dizer coisas que pretendemos fazer, nossas intenções. 

She will stop being so silly and spontaneous and open towards everyone and everything.
Ela vai parar de ser tão boba e espontânea e aberta em relação a todos e tudo.

They are a very strong team, and they will turn it around.
Eles são um time muito forte e vão dar a volta por cima.

Você pode conferir um post completo sobre WILL aqui no blog.

2. WOULD

Para deixar mais simples para vocês, digamos que WOULD é o passado de WILL. Como pudemos ver nos exemplos anteriores, enquanto WILL refere-se ao futuro, WOULD é utilizado para falar do futuro do pretérito. Em português, os verbos no futuro do pretérito terminam com ia. Exemplos:

Dad said he would come straight home from work.
Papai disse que ele viria direto para casa do trabalho.

Julia was shocked when she heard her name would appear in the video.
Julia ficou chocada quando ela ouviu que seu nome apareceria no vídeo.

However, she confirmed that officers would keep a close eye on the cemetery in the future.
Porém, ela confirmou que os guardas manteriam um olhar atento ao cemitério no futuro.

O verbo WOULD também pode ser usado para falar de hipóteses, situações “imaginárias”. Mesmo que estejamos falando de casos hipotéticos, a referência ainda é a eventos passados. 

If she had to marry someone, it would be you.
Se ela tivesse que se casar com alguém, seria com você.

If it weren’t a private firm, he would probably be hearing an awful lot more about it.
Se não fosse uma empresa privada, ele provavelmente estaria ouvindo muito mais.

He would come if he had the money for an uber.
Ele viria se ele tivesse dinheiro para um uber.

Nós também usamos esse modal em frases condicionais. Veja alguns exemplos:

I would buy him a gift if I had enough money.
Eu lhe compraria um presente para se tivesse dinheiro suficiente.

It would have been nice to see Mary before she left.
Teria sido bom ver Mary antes dela partir.

It would be great to take a vacation if only I could afford it.
Seria ótimo tirar férias se eu pudesse pagar.

Ao usarmos tanto o WILL quanto o WOULD, considera-se mais educado usar o WOULD, então:

Would you please pass me the sugar?
Você me passaria o açúcar, por favor?

Would you like some water?
Você gostaria de um pouco de água?

It’s cold in here, would you mind closing the window?
Está frio aqui, você se importaria de fechar a janela?

Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

TOQUE AQUI PARA ENTRAR NO GRUPO DO TELEGRAM

E lembre-se de compartilhar com quem você conhece se tiver gostado do material! 🙂

Stay Strong.

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.