Hi THERE! Para entender as diferenças de uso entre Stop Doing versus Stop to do perceber a diferença no nosso idioma.

Em português dizemos:

  • parar de fazer algo.
  • parar para fazer algo

Perceba que o que muda é a preposição em cada uma delas. Veja como cada preposição é o que dá o sentido exato do que queremos dizer:

  • Eu parei de fumar.
  • Eu parei para fumar.

Percebe a diferença entre as duas sentenças?

Na primeira situação, você tinha um problema com o vício de fumar, depois de pensar a respeito parou de fumar logo, você largou o hábito. Já na segunda situação você diz que “parou para fazer algo”. Ou seja, você estava fazendo alguma coisa, aí sentiu vontade de fumar pegou um cigarro e fumou. (Se bem que neste caso o melhor é Stop Doing, né? 🙂 )

Se você perceber bem a diferença em português, ficará muito fácil de entender o uso de stop doing ou stop to do.

Stop doing -> parar de fazer

Se você quiser dizer parar de fazer algo, então utilize stop doing:

  • I want to stop smoking.
    Eu quero parar de fumar.
  • I’d love to stop eating chocolate.
    Eu adoraria parar de comer chocolate.
  • She stopped crying after a while.
    Ela parou de chorar depois de um tempo.
  • Carlos stopped talking to us.
    O Carlos parou de falar conosco.
  • We don’t know why they stopped helping us.
    Não sabemos por que eles pararam de nos ajudar.
  • I realized it was a real problem. So, I stopped drinking.
    Me dei conta de que era um problema de verdade. Então, parei de beber.

Stop to do -> parar para fazer

Lembre-se que para dizer parar para fazer algo em inglês você usará stop to do:

  • Ina stopped to eat.
    Ina parou para comer.
  • He stopped to do something else.
    Ele parou para fazer outra coisa.
  • They stopped to help us.
    Eles pararam para nos ajudar.
  • Why don’t you stop to check what’s wrong?
    Por que você não para para verificar o que está errado?
  • I was tired and thirsty. So, I stopped to drink something.
    Eu estava cansado e com sede. Então, parei para beber algo.

Viu como não tem segredo, parar para fazer e parar de fazer! Conta aqui para mim nos comentários se esta aula foi útil para você e compartilhe também com seus amigos!

Stay Strong.

 

Inamara Arruda
Teacher
Bárbara Oliveira
Editora-Chefe

 

 

 


 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.