Tem um truque de composição de palavras em inglês que é muito interessante e faz você soar mais fluente por usar! É colocar OVER na frente de outro verbo para indicar que uma ação foi feita mais do que deveria. Calma, que eu vou explicar melhor!
A palavra OVER tem muitas funções em inglês, e uma delas é servir de prefixo, ou seja, vir na frente de outra palavra para transformar o sentido dela.
Então, sempre que quiser indicar que alguém fez algo mais que o normal, mais que o indicado, de forma exagerada, você pode usar OVER na frente.
OVER + SLEEP = Dormir demais
OVER + COOK = Cozinhar demais
OVER + EXPLAIN = Explicar demais
Dá só uma olhada nos exemplos abaixo para entender melhor o que eu estou falando:
That new restaurant is overpriced if you ask me.
Esse novo restaurante é muito caro se você me perguntar.
Everyone seemed to be overacting.
Todos pareciam estar exagerando.
I can’t help but overthink this whole situation.
Não posso deixar de pensar demais em toda essa situação.
In my opinion, she’s a hugely overrated singer.
Na minha opinião, ela é uma cantora extremamente superestimada.
I overestimated and there was a lot of food left over after the party.
Eu superestimei e sobrou muita comida depois da festa.
I think I overate at the party, Jesus Christ, I’m going to throw up.
Acho que eu comi demais na festa, Jesus Cristo, eu vou vomitar.
Espero que tenha gostado do conteúdo e não se esqueça de adicionar as frases e rechear o seu ANKI para praticar a Repetição Espaçada #SRS, viu?
Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo!
Stay Strong.
See you later!