Como todo ser humano você já se sentiu confuso, indeciso, sem saber o que fazer ou em uma situação difícil em que teve que fazer escolhas, né?
No inglês temos muitas expressões e palavras para expressar esse sentimento. Você consegue pensar em alguma? Fácil? Agora pensa em uma expressão americana e uma típica britânica que expressem esse mesmo sentimento. (I’ll wait…)
Pra te ajudar a rechear seu vocabulário, no post de hoje eu trouxe 6 EXPRESSÕES E GÍRIAS BRITÂNICAS PARA DIZER QUE ESTÁ CONFUSO.
Follow my lead!
1. TO BE IN TWO MINDS
Essa expressão é usada quando você é incapaz de se decidir sobre algo.
She was really in two minds whether or not to come this evening, she didn’t want to think about the possibility of having to see him.
Ela estava realmente em dúvida se deveria ou não vir esta noite, ela não queria pensar na possibilidade de ter que vê-lo.
2. TORN BETWEEN THE TWO
Essa aqui seria o mesmo que ‘dividido entre os dois’. Kinda romantic, right?
Lana’s torn between the two, she doesn’t know whether to tell the truth or to keep the loyalty to her friends.
Lana está dividida entre os dois, ela não sabe se deve contar a verdade ou manter a lealdade para com seus amigos.
3. THE JURY IS (STILL) OUT
Usamos essa expressão quando nos referimos a algo que ainda será decidido ou deliberado, especialmente na deliberação se algo é bom ou ruim.
The jury is still out about the unsaturated fat, some people say it’s okay to consume food with that kind of fat, but others say it’s pretty bad for the health.
Ainda está sendo deliberado sobre as gorduras trans, algumas pessoas dizem que não há problema em consumir alimentos com esse tipo de gordura, mas outros dizem que é muito ruim para a saúde.
4. SAT ON THE FENCE
Você pode usar essa expressão com alguém que se demora muito para tomar uma decisão.
They can’t sit on the fence any longer, they need to decide which side they’re on. We’re running out of time, I mean, democracy depends on that.
Eles não podem mais ficar em cima do muro, precisam decidir de que lado estão. Estamos ficando sem tempo, quer dizer, a democracia depende disso.
5. STUCK IN THE MIDDLE
Essa aqui é bem simples, na verdade. Ao pé da letra quer dizer ‘preso no meio‘, mas logo entendemos que quer dizer simplesmente ‘indeciso’.
I’m still stuck in the middle. I don’t know what to do at all, I‘ll have to take this to my therapist, she’ll help me to sort things out.
Eu ainda estou indeciso. Eu não sei mesmo o que fazer, vou ter que levar isso para minha terapeuta, ela vai me ajudar a clarear a minha mente.
6. AT SIXES AND SEVENS
Pra finalizar, esse IDIOM tem uma história por trás. Por volta de 1300, essa expressão era usada em jogos de azar com dados, quando o dado caia em 6 ou 7, pessoa arriscava perder todos os seus bens.
Hoje em dia, essa expressão é usada em contextos informais e se refere à situações confusas, desorganizadas ou difíceis.
“But time will not permit: all is uneven, and every thing is left at six and seven.” (Shakespeare – Richard II)
“Mas o tempo não vai permitir: tudo está desigual, e tudo está confuso/ deixado ao acaso.”
I’d say we‘ve been at sixes and sevens at home these past couple days, so it’s better if we postponed the girls’ sleepover.
Eu diria que as coisas não estão muito boas em casa nos últimos dias, então é melhor adiarmos a festa do pijama das meninas.
Espero que tenha gostado do conteúdo. Compartilha com um amigo que quer saber mais sobre expressões britânicas. Não esquece de adicionar as #novidades no seu Anki e recheá-lo mais ainda.
Aproveite e me siga nas redes sociais, participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:
Stay Strong.
See you! 🙂