Você já leu e ouviu as palavras CITY e TOWN por aí com certeza, e muito provavelmente sabe que ambas significam CIDADE em português.

Mas, como quase nunca as coisas são como parecem, existem algumas diferenças de vocabulário, e sobre isso que é o post de hoje.

Falando de forma simples, TOWN é menor que CITY, que costuma cobrir uma área maior, além de ser mais populosa.

Mas TOWN também pode ser usada para se referir a uma parte de uma cidade onde tem mais comércio. Em português, a gente fala “centro” ou até mesmo “rua”.

Vamos ver alguns exemplos para entender melhor? Tem uma curiosidade bacana para você no final do post também!

TOWN COMO CIDADE PEQUENA

There’s not much in this town, just the cinema and a couple of pubs.
Não tem muita coisa nesta cidade, só o cinema e alguns bares.

We spent our holidays in a small French town.
Passamos nossas férias em uma pequena cidade francesa.

The whole town is hoping our team will win.
A cidade inteira está torcendo para que nosso time vença.

We were born in the small town.
Nós nascemos na mesma cidade.

TOWN COMO CENTRO OU RUA

When you’re in town could you pick up the books I ordered?
Quando você estiver no centro/na rua, você poderia pegar os livros que eu encomendei?

I’m going to town to do some shopping.
Eu vou no centro/na rua comprar umas coisas.

CITY COMO CIDADE MAIOR OU MUNICÍPIO

Their house is in a very desirable area of the city.
A casa deles fica em uma área muito desejável da cidade.

For me, Venice is easily the most beautiful city in Europe.
Para mim, Veneza é facilmente a cidade mais bonita da Europa.

Many farm laborers moved to the towns and cities to look for work.
Muitos trabalhadores agrícolas se mudaram para as vilas e cidades em busca de trabalho.

Cities have more autonomy in terms of forming the structure of their local government.
Municípios têm mais autonomia em termos de formar a estrutura de seu governo local.

CURIOSIDADE

No inglês, essa distinção foi feita porque antigamente, quando um terreno (chamado na época de TOWN ou TON) era fundado por pessoas que não exerciam mais atividade agropecuárias, a terra crescia, o comércio passou a ser desenvolvido e a necessidade de diferenciar ambas as terras ficou clara.

Desde então, depois de maiores e mais desenvolvidas, as TOWNS se tornavam CITIES.

MÚSICAS

Aprender inglês com música é excelente para praticar o vocabulário, LISTENING, SPEAKING e também a COMPREHENSION. Aqui estão algumas músicas com TOWN e CITY!

Espero que tenha ficado claro a diferença dessas duas palavras! Não se esqueça de adicioná-las no ANKI e de praticar em algumas frases para fixar o conteúdo, combinado?

Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

Stay Strong.
See you later! 

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by ConvertKit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: