Ao se comunicar em inglês no cotidiano usamos muitos vocabulários, falamos sobre comida, viagem, compras, trabalho, estudos, rotina, filmes, séries e também falamos sobre pessoas

Mas você sabe DESCREVER PESSOAS em inglês? Falar sobre o cabelo, tipo físico, estilo, características e personalidade? Vem comigo!

Em inglês para perguntar como é uma pessoa FISICAMENTE nos podemos dizer:

What does he/she look like
Como ele/ela é? 

E para perguntar sobre a PERSONALIDADE da pessoa, dizemos: 

What is he/she like
Como ele/ela é? 

Percebeu a diferença? Para falarmos sobre de alguém FISICAMENTE usamos o LOOK LIKE, e para falar da PERSONALIDADE usamos apenas LIKE com o verbo TO BE

Agora vamos ver como DESCREVER PESSOAS

1.  TALKING ABOUT BODY TYPE 

When I was in High School I used to be very short and chubby
Quando estava no Ensino Médio eu era muito baixa e gordinha

My sister is very tall, but not taller than my oldest brother. 
Minha irmã é muito alta, mas não mais alta que o meu irmão mais velho. 

I met a handsome young man on the bus coming back from work. He was thin and medium height, he was wearing a mask but I could see his charming eyes
Eu conheci um homem jovem bonito no ônibus voltando pra casa do trabalho. Ele era magro e de estatura média, ele estava usando máscara, mas eu pude ver seus olhos charmosos

Everyone is always saying I am overweight after quarantine, and it makes me upset because they don’t know how much I’m trying to lose weight. 
Todo mundo está sempre dizendo que estou acima do peso depois da quarentena, e isso me deixa chateada porque eles não sabem o quanto eu estou tentando perder peso. 

They look just like their father, plump and short
Eles parecem exatamente como o pai, gordinhos e baixos

Perceba que aqui usamos o verbo TO BE para descrever, pois, todas essas características são adjetivos, ou seja, qualidades e ou defeitos.

2. TALKING ABOUT HAIR AND EYES 

I might have my hair cut and dyed before Gil’s wedding. It is very long, and it might be a little hard to make a hairdo with this length
Eu talvez corte e pinte meu cabelo antes do casamento do Gil. Está muito longo e pode ser difícil de fazer um penteado com esse comprimento

“Do you remember Ana from college?” “No, what does she look like?” “She used to have a long wavy red hair.” “The one who dated that blond French guy?”
“Você lembra da Ana da faculdade?” “Não, como ela é?” “Ela tinha um cabelo longo ondulado e ruivo.” “Aquela que namorava aquele cara loiro francês?”

Have you seen my cousin’s new hair? Now she has a short straight blond hair and she is also wearing bangs. She is looking just like Taylor Swift. Check it out, this is her post on Instagram. 
Você viu o cabelo novo da minha prima? Agora ela está com o cabelo curto liso e loiro, e ela também está de franja. Ela está parecendo a Taylor Swift. Olha só, esse é o post do Instagram dela. 

Lucas has shaved his dreadlocks out. He said he’s up to new beginnings. I hope he is happy. 
Lucas raspou seus dreads. Ele disse que estava em busca de novos começos. Eu espero que ele esteja feliz. 

When I was younger, I used to like going to school with different hairstyles every day. Sometimes I  would go with a high ponytail, sometimes with braids, with a low bun, sometimes I would wear my hair down with some hair clips for my fringe. And once on Halloween, I went all Princess Leia with space buns. 
Quando eu era mais nova, eu gostava de ir pra escola com penteados diferentes todos os dias. Às vezes eu ia com um rabo de cavalo alto, às vezes de trança, com um coque baixo, às vezes eu usava o cabelo solto com alguns grampos para a franja. E uma vez no Halloween, eu fui de Princesa Leia com space buns

My friend Carlos is always changing his hair color. He’s had brown, black, gray, red, platinum and even blue and pink hair. 
Meu amigo Carlos está sempre trocando de cor de cabelo. Ele já teve cabelo castanho, preto, cinza, ruivo, platinado e até azul e rosa. 

Your hazel eyes remind me of your grandfather. 
Seus olhos amendoados me lembrando do seu avô. 

Harry, I know everyone says that, but you do have your mother’s green eyes. Be proud of them when you look in the mirror.
Harry, eu sei que todo mundo diz isso, mas você tem mesmo os olhos verdes de sua mãe. Tenha orgulho deles quando olhar no espelho. 

Their family have big dark brown eyes since the 1st generation. It’s a family heirloom. 
A família deles tem olhos grandes e castanho escuros desde a primeira geração. É uma herança de família. 

3. TALKING ABOUT SPECIAL FEATURES AND CLOTHES

“I couldn’t recognize your father in the photos you showed me earlier.” “Yeah, he looks different now. He used to have sideburns and a goatee, now he is bald, wears glasses and has no beard.”
“Eu não consegui reconhecer seu pai nas fotos que você me mostrou mais cedo.” “Sim, ele está diferente agora. Ele tinha costeleta e cavanhaque, e agora ele está careca, usa óculos e não tem barba.”

Growing up, I used to be very self-conscious about my birthmarks, but now I know they are part of who I am. 
Crescendo, eu era bem envergonhado com as minhas marcas de nascença, mas agora eu sei que elas são parte de quem eu sou. 

Who is Emma?” “Oh, it’s the girl I told you. It’s the one with glasses wearing a blue dress talking to the guy with mustache and tattoos in his arms, who by the way is my cousin.”
“Quem é a Emma?” “Ah, é a menina que eu te falei. É a de óculos usando um vestido azul conversando com o cara de bigode e tatuagens nos braços, que aliás é meu primo.” 

Don’t think you’re so different from your brother, he used to wear ripped jeans, boots and piercings when he was your age. You’re both apples from the same tree. 
Não ache que você é tão diferente do seu irmão, ele usava calça jeans rasgada, botas e piercing quando ele tinha a sua idade. Vocês são farinha do mesmo saco.  

4. TALKING ABOUT PERSONALITY

If I could describe myself in one word, I would say humble. No, I’m kidding, I’d say open-minded
Se eu pudesse me descrever em uma palavra eu diria humilde. Não, estou brincando, eu diria mente aberta

Sometimes he can be rude and self-centered, but he is also persistent and determined.
Às vezes ele pode ser rude e egocêntrico, mas ele também é persistente e determinado

My friend Debora is the most empathetic, kind, calm and resilient person I know. I look up to her. 
Minha amiga Debora é a pessoa mais empática, gentil, calma e resiliente que eu conheço. Eu me inspiro nela. 

You don’t need to be so disrespectful, selfish and insensible when it comes to money. Be more flexible
Você não precisa ser tão desrespeitoso, egoísta e insensível quando se trata de dinheiro. Seja mais flexível.

She says her boyfriend is so handsome, creative, funny, intelligent and kind, but honestly I don’t see all that. I see a loud attention seeker little boy. But anyway, who am I to say anything?
Ela diz que seu namorado é lindo, criativo, engraçado, inteligente e bondoso, mas eu não vejo tudo isso. Eu vejo um menino barulhento que gosta de chamar atenção. Mas de qualquer forma, quem sou eu para dizer alguma coisa? 

5. VOCABULARY

Agora segue o listão de vocabulário. Mas como sempre digo, não adianta você decorar palavras soltas, tem que prometer pra mim que você vai colocá-las em uso no seu cotidiano e também incluir frases no seu Anki

tall – medium height or  average heigh –  short – petite
alto – de estatura média – baixo – pequeno 

thin – slim – plump – overweight – chubby – fat
magro – “em forma” – gordinho – acima do peso – gordinho – gordo 

beautiful – pretty – handsome – ugly – weak – strong 
linda – bonita(o) – bonito – feio(a) – fraco – forte

short – shoulder-length –  long –  bald
curto – na altura do ombro – longo – careca

brown –  blond –  black –  gray –  red  – blonde – brunette 
castanho – loiro – preto – cinza/grisalho – ruivo – loira – morena 

curly –  wavy – straight 
crespo – ondulado – liso

bangs or fringe – dreadlocks – bun – ponytail –  shaved – highlights –  mohawk – quiff – braids
franja – dread – coque – rabo de cavalo – raspado – luzes/mechas – moicano – topete – tranças

blue – green – brown – hazel – light – dark
azul – verde – castanho – amendoado – claro – escuro

flexible –  shy – outgoing – creative –  funny – serious –  persistent – determined
flexível – tímido – extrovertido – criativo – engraçado – sério – persistente – determinado

loyal –  attentive – calm – clever or intelligent – smart – honest – humble – kind – empathetic 
leal – atencioso – calmo – inteligente – esperto – honesto – humilde – gentil/bondoso – empático

open-minded –  narrow-minded – patient –  rude – loud –  quiet – respectful
mente aberta – mente fechada – paciente – rude – barulhento – quieto – respeitoso

reliable – intolerant – selfish – selfless – sincere
confiável – intolerante – egoísta – altruísta – sincero

Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo:

Stay Strong. 😀

Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/

Nunca lhe enviaremos SPAM. Powered by Kit

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo:

Inamara Arruda
English Teacher, Coach, a True Believer. Acredita que todos podem aprender inglês mais rápido e com mais propósito com a ajuda do coaching. Logo, acredita que o inglês é a melhor, mais básica e mais rápida de todas as ferramentas disponíveis para que alguém mude sua vida para melhor. O inglês é a chave que abre portas, é a janela pro mundo, é a linha base que conecta ideias e pessoas dos quatro cantos do planeta.