Você é daqueles que foge de CONVERSAS SÉRIAS ou é daqueles que adora uma DEEP CONVERSATION e dizer na lata o que está pensando para deixar tudo em panos limpos

Pois bem, muitos dizem que uma das provas de que você evoluiu no inglês e que está atingindo a fluência é quando você consegue começar, manter e lidar com uma SERIOUS CONVERSATION. É por isso que hoje eu trouxe esse post com SERIOUS CONVERSATIONS sobre término de relacionamento, pedir demissão ou ser demitido de um emprego, falar sobre confiança, se desculpar e muito mais. 

Check it out! 

1. STARTING A SERIOUS CONVERSATION 

Can we talk?
Podemos conversar? 

We need to talk.
Precisamos conversar.

Would you like to talk about it?
Gostaria de conversar sobre?

I think there are many things unsaid, so we’d better talk before it’s too late.
Eu acho que tem muitas coisas não ditas, então é melhor conversarmos antes que seja tarde.

I want to fix things between us, can I pass by your house tonight?
Eu quero consertar as coisas entre nós, posso passar na sua casa a noite? 

Could you pass by my office around 4 pm?
Poderia passar no meu escritório por volta de 4 da tarde?

2. BREAKING UP 

I’m sorry I can’t do this anymore.
Desculpe, eu não consigo mais fazer isso. 

This is not working anymore.
Isso não está funcionando mais. 

We’d better stay friends.
É melhor sermos amigos. 

I don’t want to go out with you anymore.
Eu não quero mais sair com você.

It’s nothing personal.
Não é nada pessoal.

I don’t wanna hurt your feelings, I’m not looking for anything serious.
Eu não quero machucar seus sentimentos, eu não estou procurando por nada sério.

I’m thinking about ending things.
Eu estou pensando em terminar as coisas. 

I need more space, you know?
Eu preciso de mais espaço, sabe?

I’m not saying that, I just think we should see other people.
Eu não estou dizendo isso, eu só acho que deveríamos ver outras pessoas.

I know it sounds cliché, but it’s not you, it’s me.
Eu sei que parece clichê, mas não é você, sou eu. 

I think we’re going too fast, and I just got out of a relationship.
Eu acho que estou indo muito rápido e eu acabei de sair de uma relação.

The timing is not good for both of us.
O momento não é bom para nós dois. 

I fell in love with somebody else.
Eu me apaixonei por outra pessoa.

I really thought we were on the same page, but after what happened at the party last night, I don’t see us building anything else together.
Eu realmente achei que estávamos na mesma página, mas depois do que aconteceu na festa noite passada, eu não nos vejo construindo mais nada juntos.  

I don’t think we can be friends after everything that was said and done, so it’s better if we delete each other’s numbers.
Eu não acho que podemos ser amigos depois do tudo que foi dito e feito, então é melhor se deletarmos o número um do outro. 

3. TRYING TO UNDERSTAND 

What are you talking about?
Do que você está falando?

What do you mean?
O que você quer dizer? 

What are you trying to say?
O que você está tentando dizer?  

What are we arguing about?
Sobre o que estamos discutindo?

What are you saying?
O que você está dizendo? 

I don’t understand.
Eu não entendo.

I’m not following.
Não estou entendendo. (no sentido de não estar entendendo o raciocínio) 

4. NOT BELIEVING

You must be joking.
Você deve estar brincando.

Are you serious?
É sério?

Are you kidding?
Você está brincando? 

Are you messing with me?
Você está me zoando?

Are you seriously doing that?
Você está fazendo isso mesmo?

Are you out of your mind?
Você está fora de si?

Are you listening to what you’re saying?
Você está ouvindo o que está dizendo?

5. SAYING SORRY

I want to apologize for what I said earlier, I was pretty upset and took it out on you.
Eu quero me desculpar pelo que eu disse mais cedo, eu estava bem chateado e descontei em você.

I’m so sorry for what I did, I know I didn’t have the right to tell your secret around.
Me desculpe pelo que eu fiz, eu sei que não tinha o direito de sair contando o seu segredo.

Can you forgive me, please? I don’t wanna lose you. The truth is that your friendship means a lot to me.
Você pode me perdoar, por favor? Eu não quero perder você. A verdade é que a sua amizade significa muito pra mim.

6. TALKING ABOUT TRUST

How do you think I’m supposed to trust you again after that?
Como você acha que eu devo confiar em você de novo depois disso?

I don’t think you realize how much you hurt me, I think I can never trust you again.
Eu não acho que percebe o quanto me machucou, eu acho que nunca vou conseguir confiar em você de novo.

I’m sorry, but I don’t believe a word you said.
Desculpe, mas eu não acredito em nenhuma palavra que você disse. 

I can’t believe you telling me that.
Eu não acredito que você está me dizendo isso.

I think relationships are built around trust,  if we don’t have that we have nothing.
Eu acho que relacionamentos são baseados em confiança, se nós não temos isso não temos nada.  

Okay, I forgive you, but you know it will take a little long for me to fully trust you again.
Ok, eu te perdoo, mas você sabe que vai demorar um pouco para eu confiar  totalmente em você de novo.

7. QUITTING OR BEING DISMISSED FROM A JOB

I don’t see opportunities to grow inside the company, that’s why I made the decision to quit.
Eu não vejo oportunidades de crescer dentro da empresa, por isso eu tomei a decisão de me demitir. 

Sit down, please. Would you like some tea? So, what I wanted to say is that the company is going through some financial issues, and we decided to dismiss some people, and unfortunately, your name is included in the list.
Sente-se por favor. Você gostaria de um chá? Então, o que queria falar com você é que a empresa está enfrentando alguns problemas financeiros e nós decidimos desligar algumas pessoas, e infelizmente, seu nome está incluso nessa lista.

I wanted to have this meeting with you because for this year I’ve decided to get back with the plans I had on hold, so I wanted to ask for my resignation.
Eu queria fazer essa reunião você porque para esse ano eu decidi voltar com os planos que tinha parados, então quero pedir a minha demissão.

Due to all the events from last week, we received a notice in our emails saying that to avoid more scandal in the press toward the company, the CEO and the CFO have decided to resign their positions.
Devido aos acontecimentos da última semana, nós recebemos um comunicado no nosso email dizendo que para evitar mais escândalo na emprensa com relação a empresa, o diretor geral e diretor financeiro decidiram sair de suas posições.  

I just wanted to let you know that I’m currently looking for new opportunities because it‘s been a time that I don’t agree with some things that have been happening around the company.
Só quero te avisar que estou procurando por novas oportunidades porque há um tempo eu não concordo com algumas coisas que vem acontecendo na empresa. 

I couldn’t help but hear your conversation with the other employees. Is there anything you want to talk about?
Eu não pude evitar em ouvir sua conversa com os outros funcionários. Tem algo que você queira conversar sobre?

I’m sorry, but I quit. 
Me desculpe, mas eu me demito.

8. HAVING A DEEPER CONVERSATION

This is not the way I thought my life would end up.
Esse não é o jeito que pensei que minha vida acabaria.

I guess all the choices I made brought me here, and I feel it’s time to start over again.
Eu acho que todas as escolhas que eu fiz me trouxeram até aqui, e eu sinto que é hora de começar novamente. 

It took me a long time, but I finally see that I need to love myself more than anything else and not feel sorry if it sounds selfish.
Levou algum tempo, mas eu finalmente vejo que eu preciso me amar mais do que qualquer outra coisa and não me sentir mal se soa egoísta.

I’ve come to realize I don’t need anyone else to complete me. The part that is missing is me, so I need to focus on my stuff.
Eu percebi que eu não preciso de ninguém pra me completar. A parte que falta sou eu, então eu preciso focar nas minhas coisas.

Espero que tenha gostado do conteúdo e não se esqueça de adicionar as frases e rechear o seu ANKI para praticar a Repetição Espaçada #SRS, viu? 

Existem muito mais tópicos e abordagens para as SERIOUS CONVERSATIONS, como você talvez já saiba. E um jeito bem simples de manter-se atualizado e aprender mais e mais é estar em contato constante com a língua em inglesa sendo vendo filmes e séries ou até mesmo escutando músicas e podcasts

Ei e manda esse post para o seu amigo que quer ser fluente em inglês!

Aproveite e me siga nas redes sociais. Participe das nossas lives todas as terças-feiras no YouTube e entre para o meu grupo do TELEGRAM, onde eu envio dicas, conteúdos e muita informação bacana. Para entrar no grupo, basta tocar no botão abaixo!

See you later.
Stay Strong! 😉

Como você avalia esse conteúdo?

Muito obrigada!

aproveite e siga-nos nas redes sociais e tenha acesso a muito mais conteúdo!

Nós sentimos muito por este artigo não ter sido tão útil pra você!

Deixe-nos melhorar esse artigo!

Conte-nos como poderíamos melhorar esse artigo: